• 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Garde_du_Corp	These royal guard cavalrymen are gentlemen, hand picked to protect the person of the sovereign.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Italian_Guards_of_Honour	Fiercely proud, these elite horsemen are raised from the sons of the upper classes and have a fearsome charge.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Life_Guards_of_Horse	These elite heavy cavalry troops may be slow, but they make up for it by delivering a devastating charge.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Ottoman_Silahtar_Guard	These elite cavalry are the Sultan’s personal guard: all men of exceptional courage and morale.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Ottoman_Siphai_Cavalry	These superb horsemen have an excellent charge attack and their exceptional morale makes them reliable and brave.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Prussian_Cuirassiers	胸甲騎兵は敵を打ち破る為に突撃衝撃力に頼る重騎兵です。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Prussian_Cuirassiers	胸甲​騎兵​は​敵​を​打​ち​破​る​為​に​突撃​衝撃力​に​頼​る​重騎兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Republican_Horse_Guards	Horse Guards are an elite heavy cavalry unit, armed with deadly sabres and a devastating charge.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Russian_Chevalier_Garde	ロシア軍皇帝親衛隊​で​最も​誉れ​高き​部隊​である、​これ​ら​の​騎兵達​は​敵​を​破壊的​な​突撃​で​突き崩す​​の​に​使用​できます。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Russian_Lifeguard_Horse	これら​の​精鋭重騎兵​は​低速​かも​しれませんが、​それ​を​破壊的​な​突撃​の​威力​で​補って​余り​​​あ​ります。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Spanish_Guardias_da_Corp	This heavy cavalry excels at melee and can use its powerful charge to break an enemy force.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Austrian_Ulans	ウーランは動きが速い槍騎兵で、敵を突き飛ばして敗走させることができる、 恐ろしい突撃騎兵です。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_French_7th_Lancers	これらの騎兵達は槍で武装しており、突撃時に特に致命的です。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Lancers	These cavalrymen are each armed with a lance, which make them particularly deadly when charging.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Prussian_Brandenburg_Uhlans	これらの軽装で高速な騎兵達はよく熟達しており、突撃に秀でています。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Austrian_Ulans	ウーラン​は​動​き​が​速​い​槍騎兵​で、​敵​を​突​き​飛​ば​し​て​敗走​さ​せ​る​こ​と​が​で​き​る、​恐​ろ​し​い​突撃​騎兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_French_7th_Lancers	これら​の​騎兵達​は​槍​で​武装​し​て​お​り​、突撃時​に​特​に​致命的​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Lancers	これら​の​騎兵達​は​そ​れ​ぞ​れ​槍​で​武装​し​て​お​り​、突撃​に​お​い​て​特​に​痛烈​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Prussian_Brandenburg_Uhlans	これら​の​軽装​で​高速​な​騎兵達​は​よ​く​熟達​し​て​お​り、​突撃​に​秀​で​て​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Prussian_Towarczys	This unit of lancers are a powerful force of shock cavalry, able to break through units with a charge.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Russian_Cossack_Cavalry	コサック騎兵​は​自由​な​戦士​たちで、​良い​騎兵​であり、​恐ろしい​敵​です。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Austrian_1st_Hussars	ユサールは、散兵と砲兵に対してとても有効な精鋭軽騎兵部隊です。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Austrian_Hungarian_Hussars	ユサールは、散兵と砲兵に対してとても有効な精鋭軽騎兵部隊です。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Austrian_1st_Hussars	ユサール​は、​散兵​と​砲兵​に​対​し​て​と​ても​有効​な​精鋭​軽騎兵​部隊​で​す​。 	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Austrian_Hungarian_Hussars	ユサール​は、​散兵​と​砲兵​に​対​し​て​と​て​も​有効​な​精鋭​軽騎兵​部隊​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Bedouin_Camel_Warriors	Mounted on camels, these warriors are particularly effective in melee and terrifying when on the charge.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_British_15th_Hussars	ユサール騎兵は精鋭軽騎兵で、散兵と砲兵に対して使用すると効果的です。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_British_KGL_Light_Dragoons	スピードと軽快さが、馬上と徒歩両方で戦う能力と合わさって、 これらの兵士達は不可欠な戦力となります。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_British_15th_Hussars	ユサール​は​精鋭​軽騎兵​で、​散兵​と​砲兵​に​対​し​て​使用​す​る​と​効果的​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_British_KGL_Light_Dragoons	スピード​と​軽快​さ​が​、​馬上​と​徒歩​両方​で​戦​う​能力​と​合​わ​さ​っ​て​、​こ​れ​ら​の​兵士達​は​不可欠​な​戦力​と​な​り​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_French_5e_Hussards	Hussards are a light cavalry force, and very effective when sent against skirmishers and artillery. 	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_French_Chasseurs_a_Cheval	移動が速く接近戦が得意なこれらの軽騎兵達は逃げている敵を追い、 再編成させないようにします。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Hussars	ユサールは移動が速く、軍の前方を偵察するのに便利な軽騎兵です。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Light_Dragoons	軽竜騎兵は騎馬散兵で、戦場に馬で移動して徒歩で敵と戦います。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_French_Chasseurs_a_Cheval	移動​が​速​く​接近戦​が​得意​な​こ​れ​ら​の​軽騎兵達​は​逃​げ​て​い​る​敵​を​追​い​、​再編成​さ​せ​な​い​よ​う​に​し​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Hussars	ユサール​は​移動​が​速​く​、​軍​の​前方​を​偵察​す​る​の​に​便利​な​軽騎兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Light_Dragoons	軽竜騎兵​は​騎馬​散兵​で、​戦場​に​馬​で​移動​し​て​徒歩​で​敵​と​戦​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Mamelukes	Mameluks are fearless light horsemen, deadly when deployed against a broken or unsupported enemy.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Ottoman_Deli_Horsemen	These extravagantly dressed light cavalry are an extremely useful force for any Ottoman general.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Russian_Pavlograd_Hussars	Hussars are an elite light cavalry force, armed with curved sabres and excellent against skirmish troops and artillery.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Miss_Bedouin_Camel_Gunners	These camel-mounted irregulars are armed with carbines and are born skirmishers.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Miss_French_Dromedary_Cavalry	Astride fast moving and manoeuvrable steeds, these carbine and sabre armed men are excellent skirmish troops.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Miss_Ottoman_Shaturnal_Camel_Gunners	These camel troops are armed with carbines and have highly regarded skirmishing skills.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Stand_Chevauxlegers	優秀な多目的騎兵であるシュヴォーレジェは重騎兵と軽騎兵の両方の戦術を 訓練されています。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Stand_Chevauxlegers	優秀​な​多目的​騎兵​で​あ​る​シ​ュ​ヴ​ォ​ー​レ​ジ​ェ​は​重騎兵​と​軽騎兵​の​両方​の​戦術​を​訓練​さ​れ​て​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Stand_Portuguese_Cavalry	Armed with straight swords, these cavalry are competent troops.	False
unit_description_texts_description_text_Cav_Stand_Spanish_Line_Cavalry	Reliable, sturdy and fast, line cavalry are a good all-round mounted unit.	False
unit_description_texts_description_text_Frigate_24	フリゲート艦​は​高速​で​扱​い​や​す​い​1層甲板船​で、​偵察​と​遠洋​で​の​任務​に​使​わ​れ​ま​し​た​。	False
unit_description_texts_description_text_Frigate_32	32門​フリゲート​艦​は​1層甲板​の​戦闘艦​で、​大抵​輸送船​の​襲撃​と​保護​に​用​い​ら​れ​ま​し​た​。	False
unit_description_texts_description_text_Frigate_38	この​1層甲板船​は​18ポンド砲​を​搭載​し、​この​機動力​の​船​に​し​て​は​十分​な​片舷斉射​を​行​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Frigate_British_Razee	レイジー​は、​戦列艦​の​上甲板​を​取​り​払​っ​て​造​ら​れ​た​、​強固​な​造​り​の​フ​リ​ゲ​ー​ト​艦​の​一​種​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Frigate_British_Razee	レイジー​は、​戦列艦​の​上甲板​を​取​り​払​っ​て​造​ら​れ​た​、​強固​な​造​り​の​フ​リ​ゲ​ー​ト​艦​の​一​種​で​す​。​	False
unit_description_texts_description_text_Frigate_Carronade_Frigate	カロネード砲フ​リ​ゲ​ー​ト​艦​は​1層甲板船​で、​近距離​で​極​め​て​高​い​火力​を​持​っ​て​い​ま​​す​。 	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Abdullah_Pasha	A pasha who has the stomach to send men to their deaths, and yet command their respect, is worth his weight in gold.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Ahmed_al-Jazzar_Pasha	A pasha who has the stomach to send men to their deaths, and yet command respect, is worth his weight in gold.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Count_von_Bennigsen	A general can turn the tide of battle when all hope is lost and bring terrified men back to the cause.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_D_Erlon	This man can turn the tide of battle when all hope is lost and inspire men to die for the cause.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Duke_of_Wellington	The presence of this esteemed general on the battlefield spurs troops onto great deeds!	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Early_Napoleon	An inspirational leader of men can be worth any number of common soldiers in the right place, at the right time.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Generals_Bodyguard	These tough soldiers have only one job: keeping their general alive in the middle of a battle.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Gerhard_Blucher	A general can be the wellspring of his army’s strength, even when all hope is apparently lost.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Johann_Beaulieu	Beaulieu's reputation is such that the sight of him inspires nearby troops.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Jozsef_Alvinczi	A general can send his men forward to victory and glory, or he can turn the tide of battle when hope is gone.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Karl_Schwarzenberg	Greatly respected by his men, Schwarzenberg’s presence inspires and guides them.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Michele_Colli	A general who has the stomach to send men to their deaths, and yet command their respect, is worth his weight in gold.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Mikhail_Kutuzov	Honoured to defend Mother Russia, this general inspires nearby troops.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Murad_Bey	A general who can send men to their deaths, and command respect for doing so, is worth his weight in gold.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Prince_Hohenlohe	A general who can lead men into the face of death, and command respect while doing so, is worth his marshal’s baton.	False
unit_description_texts_description_text_Gen_Tsar_Alexander	A commanding general can inspire his men to great feats of valour, and hold them with his will when all seems lost.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_British_Black_Watch	これらの精鋭歩兵達は自ら例を示して他部隊を鼓舞して、 おまけに戦闘において巧みに勇敢でした!	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_British_Foot_Guards	近衛歩兵は世界で最強の戦列歩兵です! 近衛戦列の中に居るすべての兵士がそれを分かっています。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_British_Black_Watch	これら​の​精鋭​歩兵​達​は​自​ら​例​を​示​し​て​他部隊​を​鼓舞​し​て​、​お​ま​け​に​戦闘​に​お​い​て​巧​み​に​勇敢​で​し​た​!	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_British_Foot_Guards	近衛歩兵​は​世界​で​最強​の​戦列​歩兵​で​す​!​近衛​戦列​の​中​に​居​る​す​べ​て​の​兵士​が​そ​れ​を​分​か​っ​て​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Foot_Guards	これら​の​精鋭​近衛​歩兵​は​専制​君主​と​、​そ​の​家族​、​王宮​の​守​り​を​委​ね​ら​れ​て​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_French_Old_Guard	ナポレオンの皇帝親衛隊の熟練兵であるこれらの兵士達は、 マスケット銃で武装した精鋭部隊です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_French_Young_Guard	訓練されており、周りの部隊を鼓舞する若年親衛隊の兵士達は、最高位の精鋭歩兵です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_French_Old_Guard	ナポレオン​の​皇帝​親衛隊​の​熟練兵​で​あ​る​こ​れ​ら​の​兵士達​は​、​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​た​精鋭​部隊​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_French_Young_Guard	訓練​さ​れ​て​お​り​、周​り​の​部隊​を​鼓舞​す​る​若年​親衛隊​の​兵士達​は、​最高位​の​精鋭​歩兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Grenadier_Guards	These are an elite disciplined force, skilled with muskets and bayonets.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Italian_Velite_Grenadiers	Powerfully built men, these elite soldiers are recruited from upper class families.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Prussian_Foot_Guards	近衛部隊はプロイセン軍で最も大きく勇敢な兵士達から成っています。勿論、精鋭部隊です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Prussian_Foot_Guards	近衛部隊​は​プ​ロ​イ​セ​ン​軍​で​最​も​大​き​く​勇敢​な​兵士​達​か​ら​成​っ​て​い​ま​す​。​勿論、​精鋭​部隊​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Prussian_Life_Regiment	Highly disciplined and inspirational in their bravery, these line infantry are an excellent addition to any Prussian army.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Republican_Guards	The Republican Guards are proud to fight for their people and are unwavering in the defence of hard-won liberties.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Russian_Lifeguard_Foot	王室近衛歩兵​は​訓練​された​精鋭歩兵​で、​ツァーリ​(ロシア皇帝)​と​その​家族​を​守る​た​め​​​に​使用​されます。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Austrian_Hungarian_Grenadiers	ハンガリー人擲弾兵は、世界で最高の擲弾兵です!	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Grenadiers	擲弾兵は大柄で強靭な兵士で、マスケット銃で武装しており、恐れられていました。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Austrian_Hungarian_Grenadiers	ハンガリー人擲弾兵​は、​世界​で​最高​の​擲弾兵​で​す​!	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Grenadiers	擲弾兵​は​大柄​で​強靭​な​兵士​で、​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​て​お​り​、​恐​れ​ら​れ​て​い​ま​し​た​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Ottoman_Beylik_Janissary_Grenadiers	The janissaries are professional soldiers, almost born for close combat and powerful in a charge!	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Prussian_East_Prussian_Grenadiers	擲弾兵は大柄で強靭な兵士で、マスケット銃で武装しており、恐れられていました。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Prussian_East_Prussian_Grenadiers	擲弾兵​は​大柄​で​強靭​な​兵士​で、​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​て​お​り​、恐​れ​ら​れ​て​い​ま​し​た​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Russian_Pavlovsk_Grenadiers	白兵戦​で​強力で、​素晴らしい​突撃​を​行い、​比類​なき​狙撃兵​で​あ​る​こ​れ​ら​の​擲弾兵達​は​本当​に​恐ろ​しい​です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Irreg_Guerillas	These men are not soldiers, but civilians driven to take up arms against their enemies.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Irreg_Ottoman_Azzars	These irregular troops are poorly equipped and ill disciplined, but they can be a mob of very effective skirmishers.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Irreg_Ottoman_Bashi_Bazouks	Vicious and dangerous, these irregular troops are a cheap way of bringing death to enemies.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Austrian_Grenzers	クロアチア人辺境兵はマスケット銃で武装した、攻撃的な散兵です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_British_KGL_Light_Foot	これらの多目的な軽歩兵達は広い散兵隊形と同じように密集隊形も組むことができます。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_British_Light_Foot	これらの軽歩兵達は敵を遠距離から攻撃するのに理想的です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_French_6th_Legere	これらの兵士達は軽歩兵であり、 敵を遠距離から攻撃することに熟達しており、主力を敵から守ります。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_French_Chasseurs	シャスール、もしくは”ハンター”達は散兵戦や射撃戦に優れた軽歩兵です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Austrian_Grenzers	クロアチア人辺境兵​は​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​た​、​攻撃的​な​散兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_British_KGL_Light_Foot	これら​の​多目的​な​軽歩兵​達​は​広​い​散兵​隊形​と​同​じ​よ​う​に​密集​隊形​も​組​む​こ​と​が​で​き​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_British_Light_Foot	これら​の​軽歩兵​達​は​敵​を​遠距離​か​ら​攻撃​す​る​の​に​理想的​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_French_6th_Legere	これら​の​兵士達​は​軽歩兵​で​あ​り​、​敵​を​遠距離​か​ら​攻撃​す​る​こ​と​に​熟達​し​て​お​り​、主力​を​敵​か​ら​守​り​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_French_Chasseurs	シャスール、もしくは”ハンター”​達​は​散兵戦​や​射撃戦​に​優​れ​た​軽歩兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Light_Infantry	軽歩兵​は​主力部隊​を​守​り​な​が​ら​敵​を​遠距離​か​ら​攻撃​す​る​散兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Lombardy-Cisalpine_Legion	These light infantry are a versatile unit who can both skirmish and form a disciplined line.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Ottoman_Nizam_I_Cedit_Light_Infantry	These light troops of the Ottomans’ new model army are equipped and trained in the latest Western European fashion.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Portuguese_Cazadores	These light infantry are an extremely versatile force, able to skirmish and fight in line.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Prussian_Fusiliers	フュージリアは精鋭軽歩兵で、必要に応じて射撃戦列や散開隊形をとることができます。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Prussian_Fusiliers	フュージリア​は​精鋭​軽歩兵​で、​必要​に​応​じ​て​射撃​戦列​や​散開​隊形​を​と​る​こ​と​が​で​き​ま​す。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Russian_17th_Jager	これらの​熟練兵達​は​多目的​な​軽歩兵で、​散兵戦​と​戦列戦​両方​に​適応できます。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Russian_Jager	これら​​の​軽歩兵達​は​ライフル銃​で​武装しており、​散兵として、​敵​を​遠距離​か​ら​正確​に​狙撃します。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_1st_Emperors_Own	これらの兵士達は、滑腔銃身のマスケット銃で武装した非常に優秀な戦列歩兵です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Russian_Jager	​これら​​の​軽歩兵達​は​ライフル銃​で​武装しており、​散兵として、​敵​を​遠距離​か​ら​正確​に​狙撃します。​	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_1st_Emperors_Own	こ​れ​ら​の​兵士達​は、​滑腔​銃身​の​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​た​非常​に​優秀​な​戦列歩兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_47th_Czech	The 47th are an experienced and versatile line infantry regiment.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_German_Fusiliers	これらのマスケット銃で武装した兵士達は敵戦列を崩壊させる為に一斉射撃を行い、 どんな応射にも士気でもって耐えます。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_German_Fusiliers	これら​の​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​た​兵士​達​は​敵戦列​を​崩壊​さ​せ​る​為​に​一斉射撃​を​行​い​、​ど​ん​な​応射​に​も​士気​で​も​っ​て​耐​え​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_88th_Foot	These troops are exceptional line infantry, and can be trusted to press forward with any attack.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_Foot	これらの戦列を構成する汎用歩兵達は銃剣突撃を行う前に、 敵を崩壊させるための一斉射撃を行います。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_Highland_Foot	これらの”bonny,brae Scots”(美しい高地(に住む)スコットランド人)は戦列を組み、 銃剣突撃を行う前に敵を崩壊させる一斉射撃を行います。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_KGL_Foot	職務への確固たる責任を持っているこれらの兵士達は多用途な戦列歩兵です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_Foot	こ​れ​ら​の​戦列​を​構成​す​る​汎用​歩兵達​は​銃剣​突撃​を​行​う​前​に​、​敵​を​崩壊​さ​せ​る​た​め​の​一斉射撃​を​行​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_Highland_Foot	こ​れ​ら​の​”bonny,brae Scots”​(​美​し​い​高地​(​に​住​む​)​ス​コ​ッ​ト​ラ​ンド​人​)​は​戦列​を​組​み、​銃剣突撃​を​行​う​前​に​敵​を​崩壊​さ​せ​る​一斉射撃​を​行​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_KGL_Foot	職務​へ​の​確固​た​る​責任​を​持​っ​て​い​る​こ​れ​ら​の​兵士達​は​多用途​な​戦列歩兵​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Brunswick_Line_Infantry	These line infantry are exceptionally good soldiers, the superiors of many in melee and musketry.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_18th_Ligne	これらの兵士達は戦列歩兵で、下位の部隊よりも多目的です。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_Fusiliers	戦列歩兵はどんな軍隊でもその根幹です。 彼らは戦列を組み、マスケット銃と銃剣の扱いに熟練しています。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_Revolutionary_Infantry	愛国的熱狂で元気付いているこの兵士達は、喜んで死ぬか、 もしできればフランス共和国の名のもとに殺戮をしたがっています!	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_18th_Ligne	これら​の​兵士達​は​戦列歩兵​で、​下位​の​部隊​よ​り​も​多目的​で​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_Fusiliers	戦列歩兵​は​ど​ん​な​軍隊​で​も​そ​の​根幹​で​す​。彼​ら​は​戦列​を​組​み​、マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​と​銃剣​の​扱​い​に​熟練​し​て​い​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_Revolutionary_Infantry	愛国的​熱狂​で​元気付​い​て​い​る​こ​の​兵士達​は、​喜​ん​で​死ぬ​か​、​も​し​で​き​れ​ば​フ​ラ​ン​ス​共和国​の​名​の​も​と​に​殺戮​を​し​た​が​っ​て​い​ま​す​!	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Line_Infantry	これら​の​マスケット​銃​で​武装​し​た​兵士達​は​敵​を​崩壊​さ​せ​る​た​め​に​一斉射撃​を​行​い​、​士気​で​も​っ​て​応射​に​耐​え​ま​す​。	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Ottoman_Beylik_Janissary_Musketeers	The janissaries are professional soldiers, distinguished by arduous training and their hatred for modern military ideas.	False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Ottoman_Nizam_I_Cedit_Infantry	These troops of the Ottoman “new model” army are equipped in the latest western European fashion.	False