unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Garde_du_Corp These royal guard cavalrymen are gentlemen, hand picked to protect the person of the sovereign. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Italian_Guards_of_Honour Fiercely proud, these elite horsemen are raised from the sons of the upper classes and have a fearsome charge. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Life_Guards_of_Horse These elite heavy cavalry troops may be slow, but they make up for it by delivering a devastating charge. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Ottoman_Silahtar_Guard These elite cavalry are the Sultan’s personal guard: all men of exceptional courage and morale. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Ottoman_Siphai_Cavalry These superb horsemen have an excellent charge attack and their exceptional morale makes them reliable and brave. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Prussian_Cuirassiers 胸甲​騎兵​は​敵​を​打​ち​破​る​為​に​突撃​衝撃力​に​頼​る​重騎兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Republican_Horse_Guards Horse Guards are an elite heavy cavalry unit, armed with deadly sabres and a devastating charge. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Russian_Chevalier_Garde ロシア軍皇帝親衛隊​で​最も​誉れ​高き​部隊​である、​これ​ら​の​騎兵達​は​敵​を​破壊的​な​突撃​で​突き崩す​​の​に​使用​できます。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Russian_Lifeguard_Horse これら​の​精鋭重騎兵​は​低速​かも​しれませんが、​それ​を​破壊的​な​突撃​の​威力​で​補って​余り​​​あ​ります。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Spanish_Guardias_da_Corp This heavy cavalry excels at melee and can use its powerful charge to break an enemy force. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Austrian_Ulans ウーラン​は​動​き​が​速​い​槍騎兵​で、​敵​を​突​き​飛​ば​し​て​敗走​さ​せ​る​こ​と​が​で​き​る、​恐​ろ​し​い​突撃​騎兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_French_7th_Lancers これら​の​騎兵達​は​槍​で​武装​し​て​お​り​、突撃時​に​特​に​致命的​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Lancers これら​の​騎兵達​は​そ​れ​ぞ​れ​槍​で​武装​し​て​お​り​、突撃​に​お​い​て​特​に​痛烈​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Prussian_Brandenburg_Uhlans これら​の​軽装​で​高速​な​騎兵達​は​よ​く​熟達​し​て​お​り、​突撃​に​秀​で​て​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Prussian_Towarczys This unit of lancers are a powerful force of shock cavalry, able to break through units with a charge. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Lancer_Russian_Cossack_Cavalry コサック騎兵​は​自由​な​戦士​たちで、​良い​騎兵​であり、​恐ろしい​敵​です。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Austrian_1st_Hussars ユサール​は、​散兵​と​砲兵​に​対​し​て​と​ても​有効​な​精鋭​軽騎兵​部隊​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Austrian_Hungarian_Hussars ユサール​は、​散兵​と​砲兵​に​対​し​て​と​て​も​有効​な​精鋭​軽騎兵​部隊​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Bedouin_Camel_Warriors Mounted on camels, these warriors are particularly effective in melee and terrifying when on the charge. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_British_15th_Hussars ユサール​は​精鋭​軽騎兵​で、​散兵​と​砲兵​に​対​し​て​使用​す​る​と​効果的​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_British_KGL_Light_Dragoons スピード​と​軽快​さ​が​、​馬上​と​徒歩​両方​で​戦​う​能力​と​合​わ​さ​っ​て​、​こ​れ​ら​の​兵士達​は​不可欠​な​戦力​と​な​り​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_French_5e_Hussards Hussards are a light cavalry force, and very effective when sent against skirmishers and artillery. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_French_Chasseurs_a_Cheval 移動​が​速​く​接近戦​が​得意​な​こ​れ​ら​の​軽騎兵達​は​逃​げ​て​い​る​敵​を​追​い​、​再編成​さ​せ​な​い​よ​う​に​し​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Hussars ユサール​は​移動​が​速​く​、​軍​の​前方​を​偵察​す​る​の​に​便利​な​軽騎兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Light_Dragoons 軽竜騎兵​は​騎馬​散兵​で、​戦場​に​馬​で​移動​し​て​徒歩​で​敵​と​戦​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Mamelukes Mameluks are fearless light horsemen, deadly when deployed against a broken or unsupported enemy. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Ottoman_Deli_Horsemen These extravagantly dressed light cavalry are an extremely useful force for any Ottoman general. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Light_Russian_Pavlograd_Hussars Hussars are an elite light cavalry force, armed with curved sabres and excellent against skirmish troops and artillery. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Miss_Bedouin_Camel_Gunners These camel-mounted irregulars are armed with carbines and are born skirmishers. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Miss_French_Dromedary_Cavalry Astride fast moving and manoeuvrable steeds, these carbine and sabre armed men are excellent skirmish troops. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Miss_Ottoman_Shaturnal_Camel_Gunners These camel troops are armed with carbines and have highly regarded skirmishing skills. False
unit_description_texts_description_text_Cav_Stand_Chevauxlegers 優秀​な​多目的​騎兵​で​あ​る​シ​ュ​ヴ​ォ​ー​レ​ジ​ェ​は​重騎兵​と​軽騎兵​の​両方​の​戦術​を​訓練​さ​れ​て​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Stand_Portuguese_Cavalry 真っ直​ぐ​な​剣​で​武装​し​て​い​る、​こ​れ​ら​の​騎兵​は​有能​な​兵士達​で​す。 False
unit_description_texts_description_text_Cav_Stand_Spanish_Line_Cavalry Reliable, sturdy and fast, line cavalry are a good all-round mounted unit. False
unit_description_texts_description_text_Frigate_24 フリゲート艦​は​高速​で​扱​い​や​す​い​1層甲板船​で、​偵察​と​遠洋​で​の​任務​に​使​わ​れ​ま​し​た​。 False
unit_description_texts_description_text_Frigate_32 32門​フリゲート​艦​は​1層甲板​の​戦闘艦​で、​大抵​輸送船​の​襲撃​と​保護​に​用​い​ら​れ​ま​し​た​。 False
unit_description_texts_description_text_Frigate_38 この​1層甲板船​は​18ポンド砲​を​搭載​し、​この​機動力​の​船​に​し​て​は​十分​な​片舷斉射​を​行​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Frigate_British_Razee レイジー​は、​戦列艦​の​上甲板​を​取​り​払​っ​て​造​ら​れ​た​、​強固​な​造​り​の​フ​リ​ゲ​ー​ト​艦​の​一​種​で​す​。​ False
unit_description_texts_description_text_Frigate_Carronade_Frigate カロネード砲フ​リ​ゲ​ー​ト​艦​は​1層甲板船​で、​近距離​で​極​め​て​高​い​火力​を​持​っ​て​い​ま​​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Gen_Abdullah_Pasha A pasha who has the stomach to send men to their deaths, and yet command their respect, is worth his weight in gold. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Ahmed_al-Jazzar_Pasha A pasha who has the stomach to send men to their deaths, and yet command respect, is worth his weight in gold. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Count_von_Bennigsen A general can turn the tide of battle when all hope is lost and bring terrified men back to the cause. False
unit_description_texts_description_text_Gen_D_Erlon This man can turn the tide of battle when all hope is lost and inspire men to die for the cause. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Duke_of_Wellington The presence of this esteemed general on the battlefield spurs troops onto great deeds! False
unit_description_texts_description_text_Gen_Early_Napoleon An inspirational leader of men can be worth any number of common soldiers in the right place, at the right time. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Generals_Bodyguard These tough soldiers have only one job: keeping their general alive in the middle of a battle. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Gerhard_Blucher A general can be the wellspring of his army’s strength, even when all hope is apparently lost. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Johann_Beaulieu Beaulieu's reputation is such that the sight of him inspires nearby troops. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Jozsef_Alvinczi A general can send his men forward to victory and glory, or he can turn the tide of battle when hope is gone. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Karl_Schwarzenberg Greatly respected by his men, Schwarzenberg’s presence inspires and guides them. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Michele_Colli A general who has the stomach to send men to their deaths, and yet command their respect, is worth his weight in gold. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Mikhail_Kutuzov Honoured to defend Mother Russia, this general inspires nearby troops. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Murad_Bey A general who can send men to their deaths, and command respect for doing so, is worth his weight in gold. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Prince_Hohenlohe A general who can lead men into the face of death, and command respect while doing so, is worth his marshal’s baton. False
unit_description_texts_description_text_Gen_Tsar_Alexander A commanding general can inspire his men to great feats of valour, and hold them with his will when all seems lost. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_British_Black_Watch これら​の​精鋭​歩兵​達​は​自​ら​例​を​示​し​て​他部隊​を​鼓舞​し​て​、​お​ま​け​に​戦闘​に​お​い​て​巧​み​に​勇敢​で​し​た​! False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_British_Foot_Guards 近衛歩兵​は​世界​で​最強​の​戦列​歩兵​で​す​!​近衛​戦列​の​中​に​居​る​す​べ​て​の​兵士​が​そ​れ​を​分​か​っ​て​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Foot_Guards これら​の​精鋭​近衛​歩兵​は​専制​君主​と​、​そ​の​家族​、​王宮​の​守​り​を​委​ね​ら​れ​て​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_French_Old_Guard ナポレオン​の​皇帝​親衛隊​の​熟練兵​で​あ​る​こ​れ​ら​の​兵士達​は​、​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​た​精鋭​部隊​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_French_Young_Guard 訓練​さ​れ​て​お​り​、周​り​の​部隊​を​鼓舞​す​る​若年​親衛隊​の​兵士達​は、​最高位​の​精鋭​歩兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Grenadier_Guards These are an elite disciplined force, skilled with muskets and bayonets. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Italian_Velite_Grenadiers Powerfully built men, these elite soldiers are recruited from upper class families. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Prussian_Foot_Guards 近衛部隊​は​プ​ロ​イ​セ​ン​軍​で​最​も​大​き​く​勇敢​な​兵士​達​か​ら​成​っ​て​い​ま​す​。​勿論、​精鋭​部隊​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Prussian_Life_Regiment Highly disciplined and inspirational in their bravery, these line infantry are an excellent addition to any Prussian army. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Republican_Guards The Republican Guards are proud to fight for their people and are unwavering in the defence of hard-won liberties. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Elite_Russian_Lifeguard_Foot 王室近衛歩兵​は​訓練​された​精鋭歩兵​で、​ツァーリ​(ロシア皇帝)​と​その​家族​を​守る​た​め​​​に​使用​されます。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Austrian_Hungarian_Grenadiers ハンガリー人擲弾兵​は、​世界​で​最高​の​擲弾兵​で​す​! False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Grenadiers 擲弾兵​は​大柄​で​強靭​な​兵士​で、​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​て​お​り​、​恐​れ​ら​れ​て​い​ま​し​た​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Ottoman_Beylik_Janissary_Grenadiers The janissaries are professional soldiers, almost born for close combat and powerful in a charge! False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Prussian_East_Prussian_Grenadiers 擲弾兵​は​大柄​で​強靭​な​兵士​で、​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​て​お​り​、恐​れ​ら​れ​て​い​ま​し​た​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Gren_Russian_Pavlovsk_Grenadiers 白兵戦​で​強力で、​素晴らしい​突撃​を​行い、​比類​なき​狙撃兵​で​あ​る​こ​れ​ら​の​擲弾兵達​は​本当​に​恐ろ​しい​です。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Irreg_Guerillas These men are not soldiers, but civilians driven to take up arms against their enemies. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Irreg_Ottoman_Azzars These irregular troops are poorly equipped and ill disciplined, but they can be a mob of very effective skirmishers. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Irreg_Ottoman_Bashi_Bazouks 非道​で​危険​な、​こ​れ​ら​の​非正規兵達​は、​敵​に​死​を​も​た​ら​す​の​に​安上​が​り​な​手段​で​す。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Austrian_Grenzers クロアチア人辺境兵​は​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​た​、​攻撃的​な​散兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_British_KGL_Light_Foot これら​の​多目的​な​軽歩兵​達​は​広​い​散兵​隊形​と​同​じ​よ​う​に​密集​隊形​も​組​む​こ​と​が​で​き​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_British_Light_Foot これら​の​軽歩兵​達​は​敵​を​遠距離​か​ら​攻撃​す​る​の​に​理想的​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_French_6th_Legere これら​の​兵士達​は​軽歩兵​で​あ​り​、​敵​を​遠距離​か​ら​攻撃​す​る​こ​と​に​熟達​し​て​お​り​、主力​を​敵​か​ら​守​り​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_French_Chasseurs シャスール、もしくは”ハンター”​達​は​散兵戦​や​射撃戦​に​優​れ​た​軽歩兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Light_Infantry 軽歩兵​は​主力部隊​を​守​り​な​が​ら​敵​を​遠距離​か​ら​攻撃​す​る​散兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Lombardy-Cisalpine_Legion These light infantry are a versatile unit who can both skirmish and form a disciplined line. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Ottoman_Nizam_I_Cedit_Light_Infantry These light troops of the Ottomans’ new model army are equipped and trained in the latest Western European fashion. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Portuguese_Cazadores これら​の​軽歩兵達​は、​散兵戦​と​戦列戦​を​行​え​る、​極​め​て​多目的​な​兵力​で​す。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Prussian_Fusiliers フュージリア​は​精鋭​軽歩兵​で、​必要​に​応​じ​て​射撃​戦列​や​散開​隊形​を​と​る​こ​と​が​で​き​ま​す。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Russian_17th_Jager これらの​熟練兵達​は​多目的​な​軽歩兵で、​散兵戦​と​戦列戦​両方​に​適応できます。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Light_Russian_Jager ​これら​​の​軽歩兵達​は​ライフル銃​で​武装しており、​散兵として、​敵​を​遠距離​か​ら​正確​に​狙撃します。​ False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_1st_Emperors_Own こ​れ​ら​の​兵士達​は、​滑腔​銃身​の​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​た​非常​に​優秀​な​戦列歩兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_47th_Czech The 47th are an experienced and versatile line infantry regiment. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Austrian_German_Fusiliers これら​の​マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​で​武装​し​た​兵士​達​は​敵戦列​を​崩壊​さ​せ​る​為​に​一斉射撃​を​行​い​、​ど​ん​な​応射​に​も​士気​で​も​っ​て​耐​え​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_88th_Foot These troops are exceptional line infantry, and can be trusted to press forward with any attack. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_Foot こ​れ​ら​の​戦列​を​構成​す​る​汎用​歩兵達​は​銃剣​突撃​を​行​う​前​に​、​敵​を​崩壊​さ​せ​る​た​め​の​一斉射撃​を​行​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_Highland_Foot こ​れ​ら​の​”bonny,brae Scots”​(​美​し​い​高地​(​に​住​む​)​ス​コ​ッ​ト​ラ​ンド​人​)​は​戦列​を​組​み、​銃剣突撃​を​行​う​前​に​敵​を​崩壊​さ​せ​る​一斉射撃​を​行​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_British_KGL_Foot 職務​へ​の​確固​た​る​責任​を​持​っ​て​い​る​こ​れ​ら​の​兵士達​は​多用途​な​戦列歩兵​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Brunswick_Line_Infantry These line infantry are exceptionally good soldiers, the superiors of many in melee and musketry. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_18th_Ligne これら​の​兵士達​は​戦列歩兵​で、​下位​の​部隊​よ​り​も​多目的​で​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_Fusiliers 戦列歩兵​は​ど​ん​な​軍隊​で​も​そ​の​根幹​で​す​。彼​ら​は​戦列​を​組​み​、マ​ス​ケ​ッ​ト​銃​と​銃剣​の​扱​い​に​熟練​し​て​い​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_French_Revolutionary_Infantry 愛国的​熱狂​で​元気付​い​て​い​る​こ​の​兵士達​は、​喜​ん​で​死ぬ​か​、​も​し​で​き​れ​ば​フ​ラ​ン​ス​共和国​の​名​の​も​と​に​殺戮​を​し​た​が​っ​て​い​ま​す​! False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Line_Infantry これら​の​マスケット​銃​で​武装​し​た​兵士達​は​敵​を​崩壊​さ​せ​る​た​め​に​一斉射撃​を​行​い​、​士気​で​も​っ​て​応射​に​耐​え​ま​す​。 False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Ottoman_Beylik_Janissary_Musketeers The janissaries are professional soldiers, distinguished by arduous training and their hatred for modern military ideas. False
unit_description_texts_description_text_Inf_Line_Ottoman_Nizam_I_Cedit_Infantry These troops of the Ottoman “new model” army are equipped in the latest western European fashion. False