*翻訳をはじめる前に・・・ [#fa445944] &size(15){&color(red){''TERAPADを使用して編集するとアクサンなどが無効化され、ゲーム中の表示がおかしくなる問題を確認しました。新たなエディタが見つかるまでは、メモ帳をお使いください。''};}; &size(15){&color(red){''自分が著作権を持たない翻訳を流用しないでください。本プロジェクトの存続に関わります。''};}; &size(15){&color(red){''翻訳作業を始める前に必ず[[ガイドライン>日本語化(Napoleon)/ガイドライン]]を参照してください。''};}; [[単語・固有名詞一覧>日本語化(Napoleon)/単語・固有名詞一覧]]も翻訳の参考にしてください。 なお、翻訳に関する議論は[[こちらのスレッド:http://jbbs.livedoor.jp/bbs/read.cgi/game/47468/1269275251/l50]]で行っています。 *翻訳対象 [#veb6e0d5] -local_en.pack |~翻訳ファイル|~原文|~進捗状況| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/1-5000]]||70%| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/5001-10000]]||40%| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/10001-15000]]||90%| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/15001-20000]]||100%| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/20001-25000]]||80%| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/25001-30000]]||20%| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/30001-32589]]||80%| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/100327差分]]|[[原文>日本語化(Napoleon)/localisation.loc/100327差分(Original)]]|60%| -local_en_patch.pack 上のファイルの100327差分まで適用したもの+ |~翻訳ファイル|~原文|~進捗状況| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/patch_100506差分]]|[[原文>日本語化(Napoleon)/localisation.loc/patch_100506差分(Original)]]|100%| |[[日本語化(Napoleon)/localisation.loc/patch_100623差分]]|[[原文>日本語化(Napoleon)/localisation.loc/patch_100623差分(Original)]]|10%| DLCやパッチで追加される文章はlocal_en_patch.packに入るようになった模様。