• 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
 button_cancel_Tooltip_12000d	Cancel delete	True
 button_cancel_Tooltip_1f006a	Cancel overwrite	True
 button_cancel_Tooltip_12000d	削除をキャンセル	True
 button_cancel_Tooltip_1f006a	上書きをキャンセル	True
 button_cancel_Tooltip_6e0048	キャンセル	True
 button_kick_Tooltip_580067	このプレイヤーをキックする	True
 button_kick_Tooltip_580067	このプレイヤーをキック	True
_title_frame_assassinate_Text_14004e	暗殺	True
_title_frame_assassinate_Tooltip_630058	Despite the niceties of diplomacy and the notion of fair play you have decided the answer to your problems lies in assassination.||Before you start disposing of unwanted 'obstacles', you have to consider the potential risks and political ramifications of murder.||This panel will help you to decide whether this the right course of action - and if so who is the best target.||Move your cursor over the different areas below for more details.	True
_title_frame_assassinate_Tooltip_630058	外交における機微とフェアプレーの概念に関わらず、あなたはこの問題の答えは暗殺にあると決めました。||「障害」を処分する前に、あなたは殺害の潜在的リスクと政治的な波及について考慮しなくてはなりません。||このパネルはあなたの決断を助けます。この行動が正しいのであれば、誰が最適な目標になるのか、も。||カソールを他の場所に重ねるとさらに詳細が表示されます。	True
_title_frame_duel_Text_190021	決闘	True
_title_frame_duel_Tooltip_370070	A duel is a gentleman's way of dealing with problems that cannot be solved with words.||This panel will appear when you have the option of a duel challenge.||Move your cursor over the details below for more information.	True
_title_frame_sabotage_Text_a0022	破壊工作	True
_title_frame_sabotage_Tooltip_38005e	From here you can see your sabotage options.||An ill-placed spanner or an 'accidental' fire can work wonders.||Damaged buildings will stop providing any income or bonuses until it is fully repaired - which costs money in itself.||There are more subtle motivations for sabotage - if you succeed, the targetted nation will automatically lay blame at the feet at their most hated enemy.||Perfect for playing one side off against another.||Before you do anything, check your chances of success.||If you fail, you may be captured and your nation will not be favourably looked on by your target.||Thatメs if they donメt make an example of you and decide to do some damage of their own.	True
_title_frame_Tooltip_80064	After every battle this panel will appear.||It concentrates on the forces from both sides and how they stand after the dust has cleared.||Sometimes you will have captives to ransom, or a ransom yourself to pay!||Move your cursor over the different sections below for more information.	True
1_Tooltip_580034	最高級の陶磁器||幾つかの最高級の陶磁器を贈り好意を示す	True
120_Tooltip_380043	これがチェックされると戦闘マップで人間プレイヤーがAIの代わりをする	True
_title_frame_duel_Tooltip_370070	決闘は話し合いで解決できなくなった問題に対する紳士の解決法です。||このパネルはあなたが決闘を挑めるときに現れます。||カソールを他の場所に重ねるとさらに情報が表示されます。	True
_title_frame_sabotage_Text_a0022	破壊活動	True
_title_frame_sabotage_Tooltip_38005e	ここでは破壊工作を行えます。||好ましい位置にないスパナや、「偶然」の火災が驚くべき仕事をします。||損傷した建物は完全に修復されるまで、あらゆる収入やボーナスがストップします。修復自体にもコストがかかります。||破壊工作にはより繊細な動機があります。成功した場合、狙われた国は彼らが最も嫌う敵へ非難の矛先を向けることになるでしょう。||一方をもう一方に対抗させて、漁夫の利を得るようにしましょう。||何かしらの行動を起こす前に、あなたが成功する可能性を確認してください。||失敗した場合、あなたは捕らえられるかも知れません。そして、あなたの国は対象国から好ましい目では見られません。||彼らがあなたを見せしめにしなくて、彼ら自身に若干の損傷を与えることを決めないならば。	True
_title_frame_Tooltip_80064	戦闘の後にこのパネルは現れます。||それは両者の軍が集中し、塵がクリアになった後にどういう立場になるか。||あなたが捕虜を得て身代金を要求するか、あるいはあなた自身の身代金を払うか!||カソールを他の場所に重ねるとさらなる情報が表示される。	True
1_Tooltip_580034	最高級の陶磁器||幾つかの最高級の陶磁器を贈り好意を示す。	True
120_Tooltip_380043	これがチェックされると、戦闘マップで人間のプレイヤーがAIの代わりをする。	True
120_tx_NewState_Text_14006f	60分	True
120_tx_NewState_Text_3d007c	2時間	True
120_tx_NewState_Text_4a0075	2時間	True
120_tx_NewState_Text_50022	人間のプレイヤーがAIの代わりをする	True
120_tx_Tooltip_380043	これがチェックされると戦闘マップで人間プレイヤーがAIの代わりをする	True
2_Tooltip_6b0056	サラブレッド||一度だけ貴方の競走馬のサラブレッドと素晴らしい賞を提供しましょう	True
3_Tooltip_48004a	宝石|||宝石を贈り貴方が相手国との友好を価値ある物と思っていることを示す	True
120_tx_NewState_Text_50022	人間のプレイヤーがAIに代わる	True
120_tx_Tooltip_380043	これがチェックされると、戦闘マップで人間のプレイヤーがAIの代わりをする。	True
2_Tooltip_6b0056	サラブレッド||競走馬であるあなたのサラブレッドと、素晴らしい賞を贈ります。	True
3_Tooltip_48004a	宝石||宝石を贈り、あなたがこの友好関係を価値ある物と思っていることを示す。	True
30_tx_NewState_Text_14006a	30分	True
30_tx_NewState_Text_14006b	20分	True
60_tx_NewState_Text_14006d	40分	True
60_tx_NewState_Text_3d000c	1時間	True
60_tx_NewState_Text_530017	1時間	True
accuracy_NewState_Text_e0033	命中率	True
accuracy_Tooltip_410033	射撃で敵に当たる確立を表す.||戦闘で経験を積むとこの値は向上する	True
accuracy_NewState_Text_e0033	精度	True
accuracy_Tooltip_410033	射撃が敵に当たる確率をあらわす。||戦闘で経験を積むとこの値は向上する。	True
achievements_tx_NewState_Text_c0038	達成	True
active_tab_Tooltip_1b0076	このタブは現在有効になっている任務の詳細を表示する.||貴方に任務が割り当てられた時それらは簡単に参照するため此処に追加されるでしょう.||任務を達成するか時間切れになったら無効化され代わりに任務記録に記述される.|| 詳しい情報を見るにはカソールをこのタブの個々の情報の上に動かしてください	True
active_tab_Tooltip_1b0076	このタブは現在有効になっている任務の詳細を表示します。||貴方に任務が割り当てられた時、それらを簡単に参照するためここに追加されるでしょう。||任務を達成するか、時間切れになった場合は無効化され、代わりに任務記録に記述されます。||詳しい情報を見るには、カソールをこのタブの個々の情報の上に動かしてください。	True
admin_cost_tx_default_Text_660063	管理費	True
admiral_Tooltip_2e0030	Admirals have their own individual traits and abilities depending on their experiences.||Some admirals will be better than others and you may want to move the best of them where they are needed most.||If a fleet has no admiral, the captain of the fleet will be displayed here instead.||Right-click to bring up the details for the selected admiral or captain.||Left-click to jump to his location on the main map.	True
advanced_options_Tooltip_4f0006	Select settings for your grand campaign here.||You can change these settings at any time during the campaign on the Game Settings panel.	True
advice_audio_setting_button_active_Tooltip_3c0017	Turn on advice sound || Turning on advice sound will not affect your advice text settings. || You can turn this back off at any time.	True
advice_audio_setting_button_active_Tooltip_64002c	Activate advice sound||With this on, any advice you receive will be played as audio.||This setting will not affect your text advice settings.	True
advice_audio_setting_button_down_off_Tooltip_3c0017	Turn on advice sound || Turning on advice sound will not affect your advice text settings. || You can turn this back off at any time.	True
advice_audio_setting_button_down_off_Tooltip_64002c	Activate advice sound||With this on, any advice you receive will be played as audio.||This setting will not affect your text advice settings.	True
advice_audio_setting_button_down_Tooltip_3c0017	Turn on advice sound || Turning on advice sound will not affect your advice text settings. || You can turn this back off at any time.	True
advice_audio_setting_button_down_Tooltip_64002c	Activate advice sound||With this on, any advice you receive will be played as audio.||This setting will not affect your text advice settings.	True
advice_audio_setting_button_hover_Tooltip_3c0017	Turn on advice sound || Turning on advice sound will not affect your advice text settings. || You can turn this back off at any time.	True
advice_audio_setting_button_hover_Tooltip_64002c	Activate advice sound||With this on, any advice you receive will be played as audio.||This setting will not affect your text advice settings.	True
advice_audio_setting_button_selected_down_off_Tooltip_3c0017	Turn on advice sound || Turning on advice sound will not affect your advice text settings. || You can turn this back off at any time.	True
advice_audio_setting_button_selected_down_off_Tooltip_64002c	Activate advice sound||With this on, any advice you receive will be played as audio.||This setting will not affect your text advice settings.	True
advice_audio_setting_button_selected_down_Tooltip_3c0017	Turn on advice sound || Turning on advice sound will not affect your advice text settings. || You can turn this back off at any time.	True
advice_audio_setting_button_selected_down_Tooltip_64002c	Activate advice sound||With this on, any advice you receive will be played as audio.||This setting will not affect your text advice settings.	True
advice_audio_setting_button_selected_hover_Tooltip_10044	Turn off advice sound || Turning off advice sound will not affect your advice text settings. || You can turn this back on at any time.	True
advice_audio_setting_button_selected_hover_Tooltip_230064	Turn off advice audio||With advice audio off, any advice you receive will not play as audio.||This setting will not affect your text advice settings.	True
advice_audio_setting_button_selected_Tooltip_10044	Turn off advice sound || Turning off advice sound will not affect your advice text settings. || You can turn this back on at any time.	True
advice_audio_setting_button_selected_Tooltip_230064	Turn off advice audio||With advice audio off, any advice you receive will not play as audio.||This setting will not affect your text advice settings.	True
advice_text_setting_button_active_Tooltip_44001a	Activate advice text||With this on, any advice you receive will be shown as text.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_active_Tooltip_510010	Show advice text || Showing advice text will not affect your audio advice settings. || You can choose to hide the advice text at any time.	True
advice_text_setting_button_down_off_Tooltip_44001a	Activate advice text||With this on, any advice you receive will be shown as text.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_down_off_Tooltip_510010	Show advice text || Showing advice text will not affect your audio advice settings. || You can choose to hide the advice text at any time.	True
advice_text_setting_button_down_Tooltip_44001a	Activate advice text||With this on, any advice you receive will be shown as text.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_down_Tooltip_510010	Show advice text || Showing advice text will not affect your audio advice settings. || You can choose to hide the advice text at any time.	True
advice_text_setting_button_hover_Text_5a0078	Show advice text	True
advice_text_setting_button_hover_Tooltip_44001a	Activate advice text||With this on, any advice you receive will be shown as text.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_hover_Tooltip_510010	Show advice text || Showing advice text will not affect your audio advice settings. || You can choose to hide the advice text at any time.	True
advice_text_setting_button_selected_down_off_Tooltip_44001a	Activate advice text||With this on, any advice you receive will be shown as text.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_selected_down_off_Tooltip_510010	Show advice text || Showing advice text will not affect your audio advice settings. || You can choose to hide the advice text at any time.	True
advice_text_setting_button_selected_down_Tooltip_44001a	Activate advice text||With this on, any advice you receive will be shown as text.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_selected_down_Tooltip_510010	Show advice text || Showing advice text will not affect your audio advice settings. || You can choose to hide the advice text at any time.	True
advice_text_setting_button_selected_hover_Text_570024	Turn off advice text	True
advice_text_setting_button_selected_hover_Tooltip_170008	Turn off advice text||With this on, advice will not be shown as text when you receive it.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_selected_hover_Tooltip_670040	Hide advice text || Hiding advice text will not affect your audio advice settings. || You can choose to show the advice text at any time.	True
advice_text_setting_button_selected_hover_Tooltip_80001	Turn off advice text||With advice text off, any advice you receive will not be shown as text.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_selected_Tooltip_170008	Turn off advice text||With this on, advice will not be shown as text when you receive it.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advice_text_setting_button_selected_Tooltip_670040	Hide advice text || Hiding advice text will not affect your audio advice settings. || You can choose to show the advice text at any time.	True
advice_text_setting_button_selected_Tooltip_80001	Turn off advice text||With advice text off, any advice you receive will not be shown as text.||This setting will not affect your audio advice settings.	True
advisor_portrait_Tooltip_b	Repeat advice	True
advisor_Tooltip_5a0048	Check this box to receive gameplay tips from the in-game advisor.||The advisor will appear in the top left-hand of the screen.||If this is your first time playing the game, it is probably a good idea to have the advisor on.	True
advisor_tx_NewState_Text_570012	Advisor Help	True
advisor_tx_Tooltip_5a0048	Check this box to receive gameplay tips from the in-game advisor.||The advisor will appear in the top left-hand of the screen.||If this is your first time playing the game, it is probably a good idea to have the advisor on.	True
age_NewState_Text_5d0024	年齢:	True
agent_embark_Tooltip_2f0014	乗船/下船||寄航した船と港の間にエージェントを移動させてください	True
agent_Tooltip_66005c	エージェントの種類は彼らの名前の下に表示されています.||エージェントを左クリックするとキャンペーンマップ上のエージェントの位置にカメラが移動します.||エージェントを右クリックすると選択したエージェントの詳細画面が表示される.	True
agents_Tooltip_210007	エージェントの移動ポイントと現在地.||エージェントは紳士とスパイです||貴方の帝国が拡大した時全てのエージェントの動向を把握するのは厳しい場合があります、敵の領土を偵察中は特にです||この機能を使用してピンポイントで素早く彼らの居場所を見つけてエージェントを有効に使ってください!	True
agents_Tooltip_440016	エージェントの移動ポイントと現在地 ||エージェントは紳士とスパイと宣教師です||貴方の帝国が拡大した時全てのエージェントの動向を把握するのは厳しい場合があります、敵の領土を偵察中は特にです.||この機能を使用してピンポイントで素早く彼らの居場所を見つけてエージェントを有効に使ってください!	True
agents_Tooltip_550015	エージェントの移動ポイントと現在地.||エージェントは紳士とスパイと宣教師です.||貴方の帝国が拡大した時全てのエージェントの動向を把握するのは厳しい場合があります、敵の領土を偵察中は特にです.||この機能を使用してピンポイントで素早く彼らの居場所を見つけてエージェントを有効に使ってください!	True
ai_battles_tx_NewState_Text_66004f	プレイヤーはAIファンクションで戦闘する事が出来ます	True
ai_moves_tx_NewState_Text_4e003d	AIの動きを表示する:	True
Alliance1_NewState_Text_3f000f	Alliance 1	True
Alliance2_NewState_Text_3c000f	Alliance 2	True
allied_combatants_header_Tooltip_3e0032	Compare your details to your enemies to judge your chances of victory and to be fully prepared for the fight ahead.	True
Allies bar_Tooltip_80014	You have a military alliance with these nations.||They should come to your aid in war, especially to defend you if attacked.||They may be less willing to join you in attacking others, especially if they have good relations with your target.|| To make or break allies, or to simply see more details, see your diplomatic details panel.	True
allies_NewState_Text_760072	同盟:	True
allies_Tooltip_340037	Military alliances can help or hinder diplomatic negotiations.||If some of their allies are also your allies, they will have common ground with you, earning you a little more trust.||This can work the other way though - if their allies are your enemies you may have to work harder in negotiations.	True
allies_Tooltip_e0035	You can ask for support from these nations in the event of a war.||It is worth noting if your allies are enemies of the nation you are dealing with, as this could affect negotiations.||Your choice of allies may mean you have to try harder to gain the trust of the other nation.||You might even go as far as breaking one alliance to gain another - decide which nation will help you attain your goals!	True
america_Tooltip_44002d	The Americas||America, Europe and India are theatres where you can develop cities, recruit armies and wage war.||This is where you build your empire.	True
Ammo_Tooltip_760059	弾薬	True
AmmoBar_Tooltip_760059	弾薬	True
ammunition_NewState_Text_760059	弾薬	True
ammunition_Tooltip_6f0078	The amount of ammunition this unit can carry into battle.||Once this has been used up the unit will be forced to switch to melee mode for any more fighting.||After the battle ammunition will be fully replenished.	True
Ammunition_Tooltip_760059	弾薬	True
amount_tx_NewState_Text_6c007a	総量:	True
ancillaries_title_NewState_Text_60053	従者	True
ancillaries_title_Tooltip_580047	As one travels through life they may pick up friends, acquaintances and hangers-on.||The places a character frequents and their actions will determine the kind of followers they pick up.	True
announcement_txt_NewState_Text_330002	利用可能な新しいコンテンツ	True
armies_Tooltip_66000f	Your armed forces on land, your generals, movement points for each of your armies and their status.||You may find some armies you have forgotten about, in which case you could disband them and save some money.	True
army_disband_Tooltip_6f0073	Disband selected units||Occasionally you will have a unit you no longer have use for.||Every unit you have has an upkeep cost, shown on their unit details panel.||There is little point spending money on a unit that is doing nothing.||It may be cheaper to disband them and recruit a new unit when needed instead.	True
army_embark_Tooltip_30003a	Embark/Disembark||Move units between your docked fleet and the port garrison.	True