• 追加された行はこの色です。
  • 削除された行はこの色です。
label_txt_NewState_Text_3b007d	シェーダーモデル	True
label_txt_NewState_Text_3e0074	アドバイスレベル	True
label_txt_NewState_Text_40010	ゲーム:	True
label_txt_NewState_Text_40051	水	True
label_txt_NewState_Text_410007	サウンドシステム	True
label_txt_NewState_Text_410072	船の詳細	True
label_txt_NewState_Text_420060	キャンペーンアドバイス	True
label_txt_NewState_Text_42007d	テクスチャフィルタリング	True
label_txt_NewState_Text_430074	部隊のディテール	True
label_txt_NewState_Text_44	レーダー	True
label_txt_NewState_Text_44001a	HDR	True
label_txt_NewState_Text_48007f	AIの強さ:	True
label_txt_NewState_Text_4a0018	陸戦部隊	True
label_txt_NewState_Text_4e002c	天候:	True
label_txt_NewState_Text_4e0069	建物のディテール	True
label_txt_NewState_Text_50042	カード	True
label_txt_NewState_Text_530023	戦闘の制限時間:	True
label_txt_NewState_Text_580073	命令ボタン	True
label_txt_NewState_Text_5b0014	歪曲エフェクト	True
label_txt_NewState_Text_5d001d	容積エフェクト	True
label_txt_NewState_Text_5e0025	プレイヤーの数:	True
label_txt_NewState_Text_640059	命令	True
label_txt_NewState_Text_6a0018	陸戦部隊	True
label_txt_NewState_Text_6b002a	空	True
label_txt_NewState_Text_6d0020	クオリティ	True
label_txt_NewState_Text_6f0075	フィルター:	True
label_txt_NewState_Text_700038	観戦を許可:	True
label_txt_NewState_Text_730052	メモリー	True
label_txt_NewState_Text_770007	プレイヤーの数:	True
label_txt_NewState_Text_78004b	艦隊の最大サイズ	True
label_txt_NewState_Text_7b002e	影	True
label_txt_NewState_Text_7b0071	時期:	True
label_txt_NewState_Text_7f005a	サウンドチャンネル	True
label_txt_NewState_Text_80025	フレームレートの制限	True
label_txt_NewState_Text_c0007	風の強さ:	True
label_txt_NewState_Tooltip_110007	テスト	True
label_txt_NewState_Tooltip_120017	この設定はテクスチャーのデティール量を選択します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_1e007a	この設定はどこまで詳細に影を表すかを選択します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_1f0024	この設定は水表現のデティール量を選択します。||最も高い設定は反射と屈折効果を持ちます。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_210064	下記のリストから、ゲームのための好ましいシステムを選んでください。	True
label_txt_NewState_Tooltip_2c007a	これは陸戦におけるそれぞれのユニットの兵士数の規模です。|| これを減少させることは、戦いにおいて大幅にゲームパフォーマンスを改善させるでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_30071	パーティクルエフェクトの設定が高いほど、エフェクトはゲームにおいてより壮大に見えます。 || あるパーティクルエフェクトは高設定のときのみ現れ、より感情的な体験を提供します。 || しかしながら、もしゲーム中重いとあなたが感じるなら、低設定に変更するべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_320077	この設定は木々がどれくらい遠くまで描写されるかを選びます。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう	True
label_txt_NewState_Tooltip_3f0024	この設定は水表現のデティール量を選択します。||最も高い設定は反射と屈折効果を持ちます。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_4003c	Screen Space Ambient Occlusion||オブジェクトのエッジ周囲の照明と影がシミュレーションするために、これをチェックしてください。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_440033	これは同時に再生できる音の数を決定します。||パフォーマンスを上げるためにより少ないチャンネルでは、ある音は他に対する優先権を与えられます。	True
label_txt_NewState_Tooltip_45005f	ゲームの多くの音には、いくつかのバリエーションがあります。||多いバリエーションはより豊かな体験を、少ないバリエーションはより速いパフォーマンスを意味します。	True
label_txt_NewState_Tooltip_49004a	この設定はどこまで詳細に空を描写するかを選択します。||最高設定ではダイナミックな雲が空に浮かびます。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_4b0062	熱もやのような歪曲効果のために、これをチェックしてください。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_4e005a	アンチエイリアスはグラフィックのジャギーをスムーズにします。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、アンチエイリアスを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_4e007a	アンチエイリアスはグラフィックのジャギーをスムーズにします。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、アンチエイリアスを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_51004b	被写界深度のために、これをチェックしてください。||これはカメラの焦点効果を再現します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_52001b	これは海戦におけるそれぞれの艦隊の規模です。|| これを減少させることは、戦いにおいて大幅にゲームパフォーマンスを改善させるでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_5b002d	照明とオブジェクトのエッジ周囲の影のために、これをチェックしてください。	True
label_txt_NewState_Tooltip_5d0002	この設定はどれくらいユニットが遠くまで描写されるかを選びます||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_610057	垂直同期をオンにするには、ここをチェックしてください。||これは時折見られるグラフィックのティアリングを減少させます。||これは恐らくフレームレートが下がります。	True
label_txt_NewState_Tooltip_620026	この設定はどこまで詳細に船を描写するかを選択します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_63004b	この設定は芝生がどれくらい遠くまで描写されるかを選びます。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう	True
label_txt_NewState_Tooltip_640024	この設定はどこまで詳細にあなたのユニットを描写するかを選択します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_69004a	この設定はどこまで詳細に空を描写するかを選択します。||最高設定ではダイナミックな雲が空に浮かびます。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_6c004f	影をすばやく描写するために、これをチェックしてください。 ||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_77005f	ライトブルームエフェクトをオンにするために、これをチェックしてください。||ブルーム効果は、物のまわりで放出している強い光源の影響を再現します。|ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_77005f	ライトブルームエフェクトをオンにするために、これをチェックしてください。||ブルーム効果は、物のまわりで放出している強い光源の影響を再現します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_790029	この設定はどこまで詳細に建築物を描写するかを選択します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_7d0060	これはフレームレートの最大値を設定します。|| フレームレートの最大値を設定することは、戦いにおいて大幅にゲームパフォーマンスを改善させるでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_7d0067	高い設定は細かくよりリアルなゲームテクスチャで表現します。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、これを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_7f0030	これは、音が利用可能な実行時の量を設定します。||より多くのメモリーはより多くのサウンドを意味します。	True
label_txt_NewState_Tooltip_d006e	霧ライティングエフェクトをオンにするために、これをチェックしてください。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、このチェックを外すべきでしょう。	True
label_txt_NewState_Tooltip_e0037	あなたのグラフィックカードによって、シェーダーモデルが選択できます。||ゲーム中重いとあなたが感じるなら、シェーダーモデルを下げるべきでしょう。	True
label_txt_NewStte_Text_410007	サウンドシステム	True
label_txt_Tooltip_260048	あなたの戦いを観戦する人数を設定してください。	True
label_txt_Tooltip_340032	ファンドを増やすことは、あなたがより多くのユニットを雇えることを意味します。||他のプレイヤーも同じようにファンドが増えるので、あなただけが優位を得ることはできません!	True
label_txt_Tooltip_4c001c	この設定はあなたに時期を選ぶ権利を提供します。||各々の時期はユニットを特有のものにします。||通常、後期になるほどあなたに幅広いユニットの選択肢を提供します。||あなたの好みで時期を選んでください。	True
label_txt_Tooltip_4c003c	この設定はあなたに時期を選ぶ権利を提供します。||各々の時期はユニットを特有のものにします。||通常、後期になるほどあなたに幅広いユニットの選択肢を提供します。||あなたの好みで時期を選んでください。	True
label_txt_Tooltip_560059	天候は明らかにあなたの戦い方に影響を及ぼします。||豪雨は火薬を湿らせ、結果射撃間隔や精度の低下を招きます。||湿った戦場は砲弾の跳ねを阻害し、進軍中の損傷を少なくします。||移動は特に影響を受けやすく、例えば豪雪環境では軍は雪に足を取られ進軍速度が遅くなります。	True
label_txt_Tooltip_570039	ファンドを増やすことは、あなたがより多くのユニットを雇えることを意味します。||他のプレイヤーも同じようにファンドが増えるので、あなただけが優位を得ることはできません!	True
label_txt_Tooltip_590056	天候は明らかにあなたの戦い方に影響を及ぼします。||豪雨は火薬を湿らせ、結果射撃間隔や精度の低下を招きます。||湿った戦場は砲弾の跳ねを阻害し、進軍中の損傷を少なくします。||移動は特に影響を受けやすく、例えば豪雪環境では軍は雪に足を取られ進軍速度が遅くなります。	True
label_txt_Tooltip_5b0063	風は海戦で最も影響を及ぼすでしょう。||強風または突風、敵と交戦するとき風のタイプと方向に注意することが敵より上手に立つ秘訣です。||風上に向かう航行はあなたの船を減速させます。しかしその後風を得ることができれば、効果的に使うことができるでしょう。	True
label_txt_Tooltip_5c000f	戦いに制限時間を設定すると、制限時間に達した時点で戦いは終わります。||その時、防衛側であった軍が戦いに勝利します。||制限時間が無制限だと、戦いはシンプルにどちらか一方が勝つまで終わりません。	True
label_txt_Tooltip_64000f	陣営を移動する前に、各々のプレイヤーの同意を得てください。||これは陣営を移動する投票時に表示されます。	True
label_txt_Tooltip_760059	天候は明らかにあなたの戦い方に影響を及ぼします。||豪雨は火薬を湿らせ、結果射撃間隔や精度の低下を招きます。||湿った戦場は砲弾の跳ねを阻害し、進軍中の損傷を少なくします。||移動は特に影響を受けやすく、例えば豪雪環境では軍は雪に足を取られ進軍速度が遅くなります。	True
label_txt_Tooltip_7f002e	AIの強さは戦いの難易度に影響を及ぼします。||あなたのパフォーマンスとスキルを考慮して強さを選択してください。	True
label_txt_Tooltip_a005d	戦いの始まる時刻を選択してください。||戦場では時間が過ぎて行きます - 朝に始まった戦いが夕方になることも!	True
land_battle_Tooltip_f006b	これはクイックバトルのために、他のプレイヤーにドロップインするオプションを与えます。||ドロップインプレイヤーは戦いにおいて対立するAIの役割を引き受けます。そして、他の歴史のキャンペーンにもアクティブに参加します。	True
LandBanner_1_Tooltip_370070	ユニットの中の人	True
latency_1_Tooltip_680079	遅い接続速度	True
latency_2_Tooltip_260053	普通の接続速度	True
latency_3_Tooltip_78006d	良好な接続速度	True
latency_Tooltip_550073	この画面はこのゲームの今の接続状況が表示されています。|| 段のタイトルをクリックすることでソートすることができます。	True
latency_Tooltip_780079	この画面はこのゲームの今の接続状況が表示されています。|| 段のタイトルをクリックすることでソートすることができます。	True
leader_name_banner_Tooltip_57002e	これはあなたが交渉している国の指導者です。||彼らの肖像画を右クリックすると詳細パネルが開き、彼らの詳細な情報を見ることができます。||あなたの指導者のように、彼らの外交手腕はあなたの交渉と取引に影響を及ぼすかもしれません。	True
leader_name_tx_Tooltip_30013	これはあなたが交渉している国の指導者です。||あなたの指導者のように、彼らの外交手腕はあなたの交渉と取引に影響を及ぼすかもしれません。	True
leader_name_tx_Tooltip_5d0020	貴方の国の指導者||指導者の技能が高いと提案が承諾されやすくなる	True
Level Pip 5_filled_Tooltip_20002e	.	True
Level_1_Tooltip_30003a	特性レベル	True
Level_2_Tooltip_30003a	特性レベル	True
Level_3_Tooltip_30003a	特性レベル	True
Level_4_Tooltip_30003a	特性レベル	True
Level_5_Tooltip_30003a	特性レベル	True
Level_6_Tooltip_30003a	特性レベル	True
Level_7_Tooltip_30003a	特性レベル	True