- 追加された行はこの色です。
- 削除された行はこの色です。
public_opinion_NewState_Text_360013 Public opinion towards us: True
tx_commodities_NewState_Text_770032 Commodities True
protectorates_NewState_Text_34005b Protectorates: True
tx_income_NewState_Tooltip_3f0066 This is the income you gain from taxing the wealth of all your regions. True
DY_result_normal_defeat_Text_740062 Defeat! True
TX_Unit_Review_NewState_Text_5b0067 Unit Review True
TX_sabotaged_by_NewState_Text_53001e Sabotaged by: True
trade_partners_NewState_Text_350074 Trade partners: True
DY_result_normal_victory_Text_4e0023 Victory! True
time_period_tx_NewState_Text_7b0071 Time Period: True
input_name_label_NewState_Text_80013 Filename: True
tab_prestige_tracker_Tooltip_250063 This is the prestige tracker tab.||Use this to compare the other nation's prestige levels with one another.||You can choose to display different views, depending on the filter you select. The two filters categories are factions and type of prestige.||Switch the arrows on the filter section to see your different options. True
tx_commodities_NewState_Text_1d0044 Resources True
tx_home-region_NewState_Text_53002b Capital: True
tx_your_forces_NewState_Text_4c0073 Your Forces True
tx_night_attack_NewState_Text_3e0046 Attempt a night attack True
button_family_roll_Tooltip_6f005c Show Family Tree True
Turns_in_between_turn_Tooltip_750025 In between turn True
_title_frame_assassinate_Text_14004e Assassination True
war_declared_tx_NewState_Text_5e0006 War Declared True
heading_details_NewState_Text_68002a Details True
tx_upkeep_navy_NewState_Text_43007d Navy Upkeep True
tx_enemy_forces_NewState_Text_5c0008 Enemy Forces True
their_allies_tx_NewState_Text_57000b Their Allies True
offer_access_tx_NewState_Text_56000a Offer Access True
TX_Trade Partners_NewState_Text_15004e Trade Partners True
button_advice_setting_Tooltip_610078 Advice settings True
button_tx_access_cancel_Text_1c0021 Cancel Military Access True
heading_exports_NewState_Text_630034 Exports True
your_allies_tx_NewState_Text_55007a Your Allies True
heading_imports_NewState_Text_7c004f Supply True
background_title_NewState_Text_690047 Background True
tx_income_annual_NewState_Text_490070 Income next turn True
demand_access_tx_NewState_Text_310012 Demand Access True
txt_popularity_NewState_Text_25000b Government popularity: True
tx_deployed army_NewState_Text_220035 Deployed army: True
button_tx_alliance_cancel_Text_410066 Cancel Alliance True
tx_appointees_opposition_Text_710057 Opposition True
text_box_access_required_Text_d0061 You do not currently have access rights to this region. Choose an option: True
copy of heading_tx_NewState_Text_100047 Subtitles True
tx_state-religion_NewState_Text_2b005b State Religion: True
TX_Captured Units_NewState_Text_4c0019 Captured Units True
effects_title_Building_Tooltip_160047 Each building will have different effects once built. For example, they can affect units, wealth, repression or public happiness.||By viewing these effects you can choose buildings that will provide the biggest boosts to the areas you want.||If the building is damaged it will cease to provide the effects until repaired.||Move your cursors over the effects icons for more details. True
TX_target_faction_NewState_Text_500023 Target Faction: True
TX_Battle Results_NewState_Text_4e001e Battle Results True
tx_tradepartners_NewState_Text_350054 Trade Partners: True
recruitment_cost_NewState_Text_460011 Recruitment Cost True
tx_construction_NewState_Text_a0037 Construction True
dy_tax-income_NewState_Tooltip_3f0066 This is the income you gain from taxing the wealth of all your regions. True
offer_regions_tx_NewState_Text_410072 Offer Regions True
tx_classes_lower_NewState_Text_50006b Lower Classes True
tx_unit_exchange_NewState_Text_3a0007 Unit Exchange True
txt_no_ownership_NewState_Text_790048 Nobody True
declare_war_tx_declare_war_Text_3a0006 Declare War True
cancel_alliance_tx_NewState_Text_f000b Do you want to end the Military Alliance with this country? True
tx_classes_upper_NewState_Text_4f0075 Upper Classes True
target_selection_title_Tooltip_550020 This section shows your potential targets.||Sometimes you will have more than one choice, and this information in this section will help you to choose the best option.||Move your cursor over the targets below for more information. True
panel_heading_tx_NewState_Text_1c0022 Chat True
hrading-condition_NewState_Text_2c0060 Victory Conditions True
demand_regions_tx_NewState_Text_490005 Demand Regions True
button_cancel_mouse_off_Tooltip_480010 Click here to exit this panel without loading or saving.z True
tx_taxes_tooltip_amanage_on_Text_4005f Taxes True
heading_finances_NewState_Text_5a000d Projected Income True
txt_surround_box_NewState_Text_74003a Territories True
button_tx_protector_cancel_Text_4a001f Demand Freedom True
txt_next_election_NewState_Text_30001e Next election: True
button_ransom_captives_Tooltip_7f0053 Ransom True
campaign_tab_title_NewState_Text_16005b Campaigns True
heading_diplomacy_NewState_Text_b0043 Diplomacy True
_title_frame_assassinate_Tooltip_630058 Despite the niceties of diplomacy and the notion of fair play you have decided the answer to your problems lies in assassination.||Before you start disposing of unwanted 'obstacles', you have to consider the potential risks and political ramifications of murder.||This panel will help you to decide whether this the right course of action - and if so who is the best target.||Move your cursor over the different areas below for more details. True
TX_target_location_NewState_Text_7c006a Target Location: True
declare_war_tx_war_declared_Text_3a0006 Declare War True
tx_taxes_tooltip_amanage_off_Text_4005f Taxes True
effects_title_Technology_Tooltip_6e0022 These are the effects this technology will have if you True
txt_building browser_NewState_Text_3b0061 Building Browser True
tx_reinforcing armies_NewState_Text_10072 Reinforcing armies: True
txt_allies_ownership_NewState_Text_760048 Allies True
cancel_end_trade_mouse_off_Tooltip_560007 Click this button to cancel the current proposal. True
TX_Protectorates_Protectorates_Text_2e007b Protectorates True
year_Tooltip_4e0044 This is the year you were issued the mission. True
log_tab_Tooltip_76007f This is your Missions Log tab panel.||This shows the missions that have finished, completed or not!||You can track your mission progress from this tab. True
year_tx_Tooltip_4e0044 This is the year you were issued the mission. True
year_tx_tx_Text_170038 Year True
mission_Tooltip_30063 The mission you were issued. True
issuer_Tooltip_7c0075 This is who issued you the mission. True
status_Tooltip_29003b This shows the status of the mission. Whether it is ongoing, completed or uncompleted. True
missions_Tooltip_690068 This is your Missions details panel.||From time to time you will be assigned missions which will help develop your empire. All information on those missions will be stored here.||The panel is split between two tabs - your Active Missions and Missions Log. Click on these tabs to switch between the two.||Move your cursor over the different areas below for more information. True
status_tx_Tooltip_29003b This shows the status of the mission. Whether it is ongoing, completed or uncompleted. True
issuer_tx_Tooltip_7c0075 This is who issued you the mission. True
issuer_tx_tx_Text_74005f Issuer True
tab_title_Tooltip_1b0076 This tab details any current Active Missions.||As you are assigned missions they will be entered here for easy referece.||On completion of the mission, or after the alloted time has run out, the mission will no longer be active and will be added to the Missions Log instead.||Move your cursor over the individual elements in this tab for more information. True
status_tx_tx_Text_730047 Status True
tab_title_Tooltip_76007f This is your Missions Log tab panel.||This shows the missions that have finished, completed or not!||You can track your mission progress from this tab. True
mission_tx_Tooltip_30063 The mission you were issued. True
mission_tx_tx_Text_750039 Mission True
active_tab_Tooltip_1b0076 This tab details any current Active Missions.||As you are assigned missions they will be entered here for easy referece.||On completion of the mission, or after the alloted time has run out, the mission will no longer be active and will be added to the Missions Log instead.||Move your cursor over the individual elements in this tab for more information. True
tax_tx_NewState_Text_61002c Tax True
bg_title_frame_Tooltip_690068 This is your Missions details panel.||From time to time you will be assigned missions which will help develop your empire. All information on those missions will be stored here.||The panel is split between two tabs - your Active Missions and Missions Log. Click on these tabs to switch between the two.||Move your cursor over the different areas below for more information. True
tx_enables_NewState_Text_6007e Enables research of: True
tx_enables_NewState_Text_b007c Enables building of: True
button_ready_Selected_roll_Tooltip_6f0070 準備できていません! True
button_ready_Selected_Tooltip_20004a 準備完了! True
button_ready_Selected_Tooltip_4e0050 準備できていません True
button_ready_Selected_Tooltip_6f0070 準備できていません! True
button_ready_Unselected_roll_Tooltip_20004a 準備完了! True
button_ready_Unselected_roll_Tooltip_4e0070 準備できていません True
button_ready_Unselected_Tooltip_20004a 準備完了! True
button_ready_Unselected_Tooltip_4e0070 準備できていません True
button_repair_Tooltip_6f0079 修理 || このボタンをクリックして船の修理を始めてください。 || 修理が完了するまでの間、船を動かしたり砲を発砲したりすることはできません。 || そのため、修理が行われる間戦闘の外へ船を移動させることが最善です。 || 修理は船を戦いにおいてより長く保持することを助けます。そして、戦いの間に行われるいかなる修理にもコストは一切掛かりません。 True
button_repair_Tooltip_75005c 修理 || このボタンをクリックして船の修理を始めてください。 || 修理が完了するまでの間、船を動かしたり砲を発砲したりすることはできません。 || そのため、修理が行われる間戦闘の外へ船を移動させることが最善です。 || 修理は船を戦いにおいてより長く保持することを助けます。そして、戦いの間に行われるいかなる修理にもコストは一切掛かりません。 True
button_repair_Tooltip_76004b 修理 True
button_replays_Tooltip_540039 戦いをする度に、あなたはリプレイに保存する機会を得ます。||勝利で快感を得るためにここでリプレイを見てください。もしくは、あなたの間違いを見つけてください。 True
button_replays_Tooltip_560003 戦いが終わったあとには、いつでもリプレイに保存するオプションがあります。|| あなたの偉大な勝利、もしくは惨めな敗北がここで見れます。 True
button_replays_Tooltip_660054 戦いが終わったあとには、いつでもリプレイに保存するオプションがあります。|| あなたの偉大な勝利、もしくは惨めな敗北がここで見れます。 True
button_retreat_Tooltip_450030 包囲を解く||敵の詳細を検討したあと、思惑通りではない包囲の決着を決断するかも知れません。||これを選択すると包囲を解き、退却します。 True
button_retreat_Tooltip_520054 退却||双方の詳細を比較したあと、可能性があなたに対してどの程度あるかを決めるかも知れません。||戦いが始まる前でも退却することはできて、あなたに陸軍と海軍を強化する機会を与えます。 True
button_save_replay_Tooltip_670075 リプレイを保存 True
button_save_Tooltip_28000e 軍を保存 True
button_save_Tooltip_750062 マップと軍を保存 True
button_save_Tooltip_8000e 軍を保存 True
button_sea_battle_Tooltip_55001b 公海で戦うときは、あなたの敵を海の深みへと沈めてください。||風は戦いの友であり、また敵にもなります。船に優越を与えるときは、風と同じ方向から入って来てください。||船を沈めることだけが戦いから彼らを取り除く唯一の方法ではありません。敵の船に乗り込んで、乗組員を殺してみてください! True
button_send_chat_Tooltip_1b006c メッセージを送信 True
button_send_Tooltip_75003d 提案を送る||申し出と要求のバランスが取り終わったら、このボタンで他国へ提案を送ってください。||提案について心変わりしたら、個々の申し出と要求を左クリックするか、右の申し出をクリアにするボタンを押すこともできます。||一旦あなたが提案を送れば、肯定的に、否定的に、または対案で他の国は反応します。||彼らの代表は、交渉についてどう感じているか、そしてあなたとの関係における現在の立場を断言するでしょう。||提案を受け入れることは、必ずしも彼らが満足していることを意味しません! True
button_siege_Tooltip_20008 これらの戦いにおいて、あなたは防衛側か攻撃側としてプレイします。||攻撃側は勝利するために都市の包囲と占領を必要とします。一方防衛側は、攻撃側を制限時間が期限切れになるまで退けなければいけません。 True
button_spectate_Tooltip_300012 マルチプレイヤーバトルを観戦することができます。 True
button_spectate_Tooltip_460046 マルチプレイヤーバトルを座って観戦することができます。 True
button_steam_friends_list_Tooltip_680071 スチームフレンドリストを開く True
button_switch_Tooltip_170077 同盟を切り替え True
button_switch_Tooltip_640077 同盟を切り替え True
button_taxes_Tooltip_5b004f 全地域に跨る税率を制定します。||これを選ぶと政府パネルの政策タブが開きます。 True
button_taxes_Tooltip_7b004f 全地域に跨る税率を制定します。||これを選ぶと政府パネルの政策タブが開きます。 True
button_team_Tooltip_6b006f これが選択されたときは、いかなるメッセージもあなたのチームのプレイヤーにのみ届くことになります。||メッセージを全員へ送るには全員ボタンを選択してください。 True
button_tech_Tooltip_1f000f 研究と技術||これは啓蒙の年です。このような新しい考えと理論は国の発展を助けることになります。||詳細な情報を見るためにこのボタンをクリックすると研究と技術パネルが開きます。 True
button_threat_of_force_Tooltip_b0006 脅迫||国の中にはあなたの気前がいい申し出を受諾するために、少し余分な説得が必要になるかもしれません。||彼らに対してあなたを拒絶することの危険性を印象付けるために使ってください。しかし、これは彼らとの関係を悪化させるかもしれません。||大きいことはいいことです。||あなたが強大であるほど、脅迫の重みは増すことでしょう。 True
button_tick_Tooltip_1f0049 閉じる True
button_tick_Tooltip_720052 承諾 True
button_toggle_advisor_display_active_Tooltip_51006a 以前のアドバイスを表示 || このボタンをクリックすると、アドバイザーパネルと共にあなたが受けたアドバイスの最後の部分が表示されます。 || 右のボタンでアドバイスをテキスト、音声または両方で受けるかを選ぶことができます。 True
button_toggle_advisor_display_down_off_Tooltip_51006a 以前のアドバイスを表示 || このボタンをクリックすると、アドバイザーパネルと共にあなたが受けたアドバイスの最後の部分が表示されます。 || 右のボタンでアドバイスをテキスト、音声または両方で受けるかを選ぶことができます。 True
button_toggle_advisor_display_down_Tooltip_51006a 以前のアドバイスを表示 || このボタンをクリックすると、アドバイザーパネルと共にあなたが受けたアドバイスの最後の部分が表示されます。 || 右のボタンでアドバイスをテキスト、音声または両方で受けるかを選ぶことができます。 True
button_toggle_advisor_display_hover_Text_5a0078 アドバイステキストを表示 True
button_toggle_advisor_display_hover_Tooltip_51006a 以前のアドバイスを表示 || このボタンをクリックすると、アドバイザーパネルと共にあなたが受けたアドバイスの最後の部分が表示されます。 || 右のボタンでアドバイスをテキスト、音声または両方で受けるかを選ぶことができます。 True
button_toggle_advisor_display_selected_down_off_Tooltip_51006a 以前のアドバイスを表示 || このボタンをクリックすると、アドバイザーパネルと共にあなたが受けたアドバイスの最後の部分が表示されます。 || 右のボタンでアドバイスをテキスト、音声または両方で受けるかを選ぶことができます。 True
button_toggle_advisor_display_selected_down_Tooltip_51006a 以前のアドバイスを表示 || このボタンをクリックすると、アドバイザーパネルと共にあなたが受けたアドバイスの最後の部分が表示されます。 || 右のボタンでアドバイスをテキスト、音声または両方で受けるかを選ぶことができます。 True
button_toggle_advisor_display_selected_hover_Text_570024 アドバイステキストをオフ True
button_toggle_advisor_display_selected_hover_Tooltip_40004d アドバイスパネルを隠す || これは新しいアドバイスが現れるまで、アドバイスパネルを退けます。|| エスケープキーを押した後のゲームメニュー/オプション/ゲーム設定で、アドバイスの停止もしくはアドバイスのレベルを変更することができます。 True
button_toggle_advisor_display_selected_Tooltip_40004d アドバイスパネルを隠す || これは新しいアドバイスが現れるまで、アドバイスパネルを退けます。|| エスケープキーを押した後のゲームメニュー/オプション/ゲーム設定で、アドバイスの停止もしくはアドバイスのレベルを変更することができます。 True
button_toggle_chat_display_active_Tooltip_23004a チャットウィンドウを表示 || チャットウィンドウで、ゲーム中のメッセージを他のプレイヤーに向けて送信できます。 True
button_toggle_chat_display_down_off_Tooltip_370069 チャットウィンドウを隠す ||他のプレイヤーからメッセージを受け取ったら、チャットウィンドウはまた開きます。 True
button_toggle_chat_display_down_Tooltip_23004a チャットウィンドウを表示 || チャットウィンドウで、ゲーム中のメッセージを他のプレイヤーに向けて送信できます。 True
button_toggle_chat_display_hover_Text_470076 チャットウィンドウを表示 True
button_toggle_chat_display_hover_Tooltip_23004a チャットウィンドウを表示 || チャットウィンドウで、ゲーム中のメッセージを他のプレイヤーに向けて送信できます。 True
button_toggle_chat_display_selected_down_off_Tooltip_23004a チャットウィンドウを表示 || チャットウィンドウで、ゲーム中のメッセージを他のプレイヤーに向けて送信できます。 True
button_toggle_chat_display_selected_down_Tooltip_370069 チャットウィンドウを隠す ||他のプレイヤーからメッセージを受け取ったら、チャットウィンドウはまた開きます。 True
button_toggle_chat_display_selected_hover_Text_540066 チャットウィンドウを隠す True
button_toggle_chat_display_selected_hover_Tooltip_370069 チャットウィンドウを隠す ||他のプレイヤーからメッセージを受け取ったら、チャットウィンドウはまた開きます。 True
button_toggle_chat_display_selected_Tooltip_370069 チャットウィンドウを隠す ||他のプレイヤーからメッセージを受け取ったら、チャットウィンドウはまた開きます。 True
button_toggle_chat_display_Tooltip_370061 チャット画面を切り替え True
button_toggle_player_list_display_active_Tooltip_b002a プレイヤーリストを表示 || この戦闘にいる全てのプレイヤーが表示され、陣営やボイスチャットの有無が分かります。 True
button_toggle_player_list_display_down_off_Tooltip_b002a プレイヤーリストを表示 || この戦闘にいる全てのプレイヤーが表示され、陣営やボイスチャットの有無が分かります。 True
button_toggle_player_list_display_down_Tooltip_b002a プレイヤーリストを表示 || この戦闘にいる全てのプレイヤーが表示され、陣営やボイスチャットの有無が分かります。 True
button_toggle_player_list_display_hover_Text_560064 プレイヤーリストを表示 True
button_toggle_player_list_display_hover_Tooltip_b002a プレイヤーリストを表示 || この戦闘にいる全てのプレイヤーが表示され、陣営やボイスチャットの有無が分かります。 True
button_toggle_player_list_display_inactive_Tooltip_b002a プレイヤーリストを表示 || この戦闘にいる全てのプレイヤーが表示され、陣営やボイスチャットの有無が分かります。 True
button_toggle_player_list_display_selected_down_off_Tooltip_b002a プレイヤーリストを表示 || この戦闘にいる全てのプレイヤーが表示され、陣営やボイスチャットの有無が分かります。 True
button_toggle_player_list_display_selected_down_Tooltip_b002a プレイヤーリストを表示 || この戦闘にいる全てのプレイヤーが表示され、陣営やボイスチャットの有無が分かります。 True
button_toggle_player_list_display_selected_hover_Text_450074 プレイヤーリストを隠す True
button_toggle_player_list_display_selected_hover_Tooltip_760053 プレイヤーリストを隠す || いつでも再び表示する選択ができます。 True
button_toggle_player_list_display_selected_Tooltip_760053 プレイヤーリストを隠す || いつでも再び表示する選択ができます。 True
button_toggle_player_list_display_Tooltip_45006a チャットモードを切り替え True
button_trade_e_africa_Tooltip_550079 東アフリカ交易地域||交易地域の仕事は通常の地域とは異なります。||都市を発展させたり領土を取ることはここではできません。これらのエリアは交易のためだけです。||それぞれの交易地域は交易船を泊めるスロットが含まれています。||交易船をそのスロットに配置したら、あなたに新しい交易線をもたらします。||これらの交易所は海軍で防衛しなくてはいけません。||交易は殺人的なビジネスであって、競争相手は防衛されていない場所を奪うでしょう! True
button_trade_e_indies_Tooltip_4d0063 東インド交易地域||交易地域の仕事は通常の地域とは異なります。||都市を発展させたり領土を取ることはここではできません。これらのエリアは交易のためだけです。||それぞれの交易地域は交易船を泊めるスロットが含まれています。||交易船をそのスロットに配置したら、あなたに新しい交易線をもたらします。||これらの交易所は海軍で防衛しなくてはいけません。||交易は殺人的なビジネスであって、競争相手は防衛されていない場所を奪うでしょう! True
button_trade_s_america_Tooltip_570063 南アフリカ交易地域||交易地域の仕事は通常の地域とは異なります。||都市を発展させたり領土を取ることはここではできません。これらのエリアは交易のためだけです。||それぞれの交易地域は交易船を泊めるスロットが含まれています。||交易船をそのスロットに配置したら、あなたに新しい交易線をもたらします。||これらの交易所は海軍で防衛しなくてはいけません。||交易は殺人的なビジネスであって、競争相手は防衛されていない場所を奪うでしょう! True
button_trade_w_africa_Tooltip_51006b 西アフリカ交易地域||交易地域の仕事は通常の地域とは異なります。||都市を発展させたり領土を取ることはここではできません。これらのエリアは交易のためだけです。||それぞれの交易地域は交易船を泊めるスロットが含まれています。||交易船をそのスロットに配置したら、あなたに新しい交易線をもたらします。||これらの交易所は海軍で防衛しなくてはいけません。||交易は殺人的なビジネスであって、競争相手は防衛されていない場所を奪うでしょう! True
button_tx_access_cancel_Text_1c0021 通行権を破棄 True
button_tx_access_cancel_Tooltip_1b0038 あなたはこの国に軍事通行権を与えたので、彼らは許可された軍隊を動かすことができます。||奇襲攻撃に弱くなるので、彼らの意図を疑い始めたらあなたは通行権をキャンセルしたくなるかもしれません。||宣戦布告する場合は軍事通行権を破棄しなくてはいけません。||軽率に行わないでください。彼らとあなたの関係が強固ならば、これをキャンセルすることは同盟関係にダメージを与えるかもしれません。||逆もまた同様で、この国への世論をチェックして、関係を理解してください。 True
button_tx_access_cancel_Tooltip_270003 軍事通行権の破棄はこの国の軍を強制的にあなたの領域から追い出します。 || 無期限の通行権が提供されたならば、国はそれをキャンセルする前に25ターン待つか宣戦布告しなければいけません。 || 彼らの脅威を感じて軍事通行権をキャンセルしたくなるかもしれません。 || 軽率に行わないでください。彼らとあなたの関係が強固ならば、これをキャンセルすることは同盟関係にダメージを与えるかもしれません。 True
button_tx_access_cancel_Tooltip_ffee000f 軍事通行権の破棄はこの国の軍を強制的にあなたの領域から追い出します。 || 無期限の通行権が提供されたならば、国はそれをキャンセルする前に25ターン待つか宣戦布告しなければいけません。 || 彼らの脅威を感じて軍事通行権をキャンセルしたくなるかもしれません。 || 軽率に行わないでください。彼らとあなたの関係が強固ならば、これをキャンセルすることは同盟関係にダメージを与えるかもしれません。 True
button_tx_access_Text_490072 通行権 True
button_tx_access_Tooltip_100063 ここをクリックして軍事通行権の交渉をしてください。 || 一方の国がもう一方の国の領域に軍を動かしたい場合、2つの選択肢があります。宣戦布告するか、軍事通行権を求めてください。 || 軍事通行権は軽く許可は下りません。そして、一度申し出ればそれは宣戦布告によってのみキャンセルできます。 || 無期限の通行権が提供されたならば、国はそれをキャンセルする前に25ターン待たなければなりません。 || 軍事通行権を許すことは、あなたの地域への攻撃に弱くなります。 || そして、地域を彼らの詳細な調査に晒します。 || 軍事通行権パネルとより多くの詳細を見るために、このボタンをクリックしてください。 True
button_tx_access_Tooltip_55 ここをクリックして軍事通行権の交渉をしてください。 || 一方の国がもう一方の領域に軍を動かしたい場合、2つの選択肢があります。宣戦布告するか、軍事通行権を求めてください。 || 軍事通行権は軽く許可は下りません。そして、一度申し出ればそれは宣戦布告によってのみキャンセルできます。 || 無期限の通行権が提供されたならば、国はそれをキャンセルする前に25ターン待たなければなりません。 || 軍事通行権を許すことは、あなたの地域への攻撃に弱くなります。 || そして、地域を彼らの詳細な調査に晒します。 || 軍事通行権パネルとより多くの詳細を見るために、このボタンをクリックしてください。 True
button_tx_access_Tooltip_62001e ここをクリックして軍事通行権の要請もしくは要求をしてください。||軍事通行権は軽く許可は下りません。そして、一度申し出ればそれは宣戦布告によってのみキャンセルできます。||無期限の通行権が提供されたならば、国はそれをキャンセルする前に25ターン待たなければなりません。||軍事通行権を許すことは、あなたの地域への攻撃に弱くなります。 || そして、地域を彼らの詳細な調査に晒します。||軍事通行権パネルとより多くの詳細を見るために、このボタンをクリックしてください。 True
button_tx_access_Tooltip_62003e ここをクリックして軍事通行権の要請もしくは要求をしてください。||軍事通行権は軽く許可は下りません。そして、一度申し出ればそれは宣戦布告によってのみキャンセルできます。||無期限の通行権が提供されたならば、国はそれをキャンセルする前に25ターン待たなければなりません。||軍事通行権を許すことは、あなたの地域への攻撃に弱くなります。 || そして、地域を彼らの詳細な調査に晒します。||軍事通行権パネルとより多くの詳細を見るために、このボタンをクリックしてください。 True
button_tx_access_Tooltip_a005f ここをクリックして軍事通行権の交渉をしてください。 || 一方の国がもう一方の領域に軍を動かしたい場合、2つの選択肢があります。宣戦布告するか、軍事通行権を求めてください。 || 軍事通行権は軽く許可は下りません。そして、一度申し出ればそれは宣戦布告によってのみキャンセルできます。 || 無期限の通行権が提供されたならば、国はそれをキャンセルする前に25ターン待たなければなりません。 || 軍事通行権を許すことは、あなたの地域への攻撃に弱くなります。 || そして、地域を彼らの詳細な調査に晒します。 || 軍事通行権パネルとより多くの詳細を見るために、このボタンをクリックしてください。 True
button_tx_alliance_cancel_Text_410066 同盟をキャンセル True
button_tx_alliance_cancel_Text_6c005a 同盟を破棄 True
button_tx_alliance_cancel_Tooltip_1f002c これをすると、あなたは同盟と共に来るべきすべての利点を失います。||同盟にあなたが印象を与えたい敵がいたら、こうするかもしれません。 True
button_tx_alliance_Text_4d001d 同盟を結ぶ True
button_tx_alliance_Tooltip_f0043 ここをクリックして他国との同盟を要請してください。||戦争が起きたら、あなたは同盟国に援助を求めることができます。||あまり彼らをあてにしないでください - 彼らは拒絶するかもしれません! True
button_tx_alliance_Tooltip_f0063 ここをクリックして他国との同盟を要請してください。||戦争が起きたら、あなたは同盟国に援助を求めることができます。||あまり彼らをあてにしないでください - 彼らは拒絶するかもしれません! True
button_tx_break_alliance_Text_3d0063 同盟を破棄 True
button_tx_break_alliance_Text_41000c 同盟の破棄を要求 True
button_tx_break_alliance_Text_6d001d 同盟の破棄を要求 True
button_tx_break_alliance_Tooltip_660072 大切な盟友を失うことは、国の政治的な強さに影響を及ぼすことができます。 || このボタンをクリックすると、双方の国の同盟を表示するパネルを開けます。 || 壊れた同盟は、国の関係にひどく影響を及ぼすことができます。 True
button_tx_break_alliance_Tooltip_720022 他国に彼らの同盟の破棄を要求します。|| 大切な盟友を失うことは、国の政治的な強さに影響を及ぼすことができます。 || このボタンをクリックすると、双方の国の同盟を表示するパネルを開けます。 || 壊れた同盟は、国の関係にひどく影響を及ぼすことができます。 True
button_tx_break_trade_Text_380019 通商協定の破棄を要求 True
button_tx_break_trade_Text_4005b 通商協定を破棄 True
button_tx_break_trade_Text_a003a 通商停止を要求 True
button_tx_break_trade_Tooltip_3f0012 ここで通商の停止を他国に対して求めます。 || ひとたび制限がなされたら、関係国は10ターンお互いに交易することができなくなります。 || 通商協定を喪失することは国の経済に影響を及ぼし、彼らを弱体化させることができます。 || 交易をキャンセルすることはまた、国家間の外交関係を悪化させることもできます。 || しかしながら、目標とされた国は誰が通商停止を提案する役割を果たしたかを知ることになるので、気をつけてください。 True
button_tx_break_trade_Tooltip_ff8c0017 ここで通商の停止を他国に対して提案します。 || ひとたび制限がなされたら、関係国は10ターンお互いに交易することができなくなります。 || 通商協定を喪失することは国の経済に影響を及ぼし、彼らを弱体化させることができます。 || 交易をキャンセルすることはまた、国家間の外交関係を悪化させることもできます。 || しかしながら、目標とされた国は誰が通商停止を提案する役割を果たしたかを知ることになるので、気をつけてください。 True
button_tx_default_Text_10005b 税率を変更 True