日本語化(Rome)/ガイドライン のバックアップ(No.2)
ガイドライン †
翻訳作業 †
翻訳を手伝いたいんだけど、どうすればいいの? †
以下のことに気をつけて翻訳作業を行ってください。
- ブラウザ上の表示を元に翻訳作業は行わないでください。Tabがスペースに変わってしまいます。
- 編集ボタンを押した画面で出てくるwikiソースをCtrl+Aで全選択後にコピペして、その後メモ帳等で翻訳作業を行ってください。
- 翻訳する場所は太字の部分です。
{BMT_FAT_FRESH} 元気
翻訳例 |
---|
原文 | {BMT_FAT_FRESH} Fresh |
---|
和訳 | {BMT_FAT_FRESH} 元気 |
---|
- 翻訳対象以外の文、行頭の半角スペース(ある場合)、文中の||、文字間のTab、¬ 、\nなどは絶対に削除しないようにしてください。
- ピリオド(.)がついている文は、ピリオドを句点(。)に置換してください。
- カタカナは全角、数字は半角を使用してください。