unit_class_onscreen_naval_brig ブリッグ False unit_class_onscreen_naval_dhow ダウ False unit_class_onscreen_naval_fifth_rate 5等戦列艦 False unit_class_onscreen_naval_first_rate 1等戦列艦 False unit_class_onscreen_naval_fourth_rate 4等戦列艦 False unit_class_onscreen_naval_galleon ガレオン False unit_class_onscreen_naval_heavy_galley 重ガレー False unit_class_onscreen_naval_indiaman インド交易船 False unit_class_onscreen_naval_light_galley 軽ガレー False unit_class_onscreen_naval_lugger ラガー False unit_class_onscreen_naval_medium_galley 中ガレー False unit_class_onscreen_naval_over_first_rate 重1等戦列艦 False unit_class_onscreen_naval_razee レイジー False unit_class_onscreen_naval_rocket_ship ロケット船 False unit_class_onscreen_naval_second_rate 2等戦列艦 False unit_class_onscreen_naval_sixth_rate 6等戦列艦 False unit_class_onscreen_naval_sloop スループ False unit_class_onscreen_naval_steam_ship 蒸気船 False unit_class_onscreen_naval_third_rate 3等戦列艦 False unit_class_onscreen_naval_xebec ジーベック False unit_class_tooltip_artillery_fixed 強力ですが、一度戦いが始まったら移動できません。防衛戦闘時に敵が進んで射程内に入って来てくれると有効に使用できます。||砲兵は敵が密集している場所を砲撃すると弾が地面を跳ね、敵の戦列をなぎ倒し効果的です。 False unit_class_tooltip_artillery_foot 歩きの速度で柔軟に配置を変更でき、素晴らしい火力があります。||砲兵は敵が密集している場所を砲撃すると弾が地面を跳ね、敵の戦列をなぎ倒し効果的です。 False unit_class_tooltip_artillery_horse ギャロップの速度で柔軟に配置を変更でき、素晴らしい火力があります。||砲兵は敵が密集している場所を砲撃すると弾が地面を跳ね、敵の戦列をなぎ倒し効果的です。 False unit_class_tooltip_cavalry_camels 馬を怖がらせ、素晴らしいスタミナがあります。||持久力は戦闘の時間が経つ共に有効度が増します。 False unit_class_tooltip_cavalry_heavy 衝撃を与える騎兵、強力な突撃。歩兵に対して白兵戦闘に突入しても効果的です。||歩兵や騎兵には強力ですが、パイクや方陣を組んだ歩兵には脆弱です。 False unit_class_tooltip_cavalry_irregular 雑草の中に隠れることができます。敵を待ち伏せるのに有効です。||敗走中の部隊を追撃したり嫌がらせをするのに有効です。 False unit_class_tooltip_cavalry_lancers 破壊的な突撃力を持ちますが、長い白兵戦には脆弱です。対騎兵に有効です。||白兵戦に発展する前に将軍は槍騎兵を一旦後退させ、再度突撃させるべきです。 False unit_class_tooltip_cavalry_light 軽武装ですが孤立した部隊を攻撃するのに有効です。||敵よりも素早いので、支援が受けられない敵部隊を攻撃してください。敗走中の部隊への突撃には最適です。 False unit_class_tooltip_cavalry_missile 距離を保ちつつ敵に嫌がらせを行えますが、白兵戦は苦手としています。||射撃した後直ぐに再配置を行えるので、彼らを釘付けにするのは難しいものがあります。密集した敵のマスケット兵は避けるべきです。 False unit_class_tooltip_cavalry_standard 横や後方からの攻撃に優れています。騎兵の機動力は偉大な財産です。||歩兵に対する正面からの突撃は避けるべきです。 False unit_class_tooltip_dragoons 騎乗兵は下馬して歩兵として振舞うことも可能です。敵の翼に嫌がらせを行うのに適しています。||下馬状態で一働きをして、再度騎乗して新たな配置へ向かうことができます。騎乗しての先導に優れています。 False unit_class_tooltip_elephants 象は突撃によって敵にパニックを引き起こせますが、大規模な砲陣やマスケットには脆弱です。||大規模な歩兵相手に最適です。彼らは目立つ目標なので、敵の射線から可能な限り逃れるべきです。 False unit_class_tooltip_general 近くの友軍に大きな士気ブーストを与えますが、将軍が戦死した場合は軍に大きな士気ペナルティを与えます。||前線の後ろで近くの兵を鼓舞するのが最適ですが、彼らは弱いので他の部隊で保護しなければなりません。 False unit_class_tooltip_infantry_berserker 野蛮で白兵に強いこの歩兵は敵の戦列に穴を開けることに優れています。||ただし彼らは遠隔射撃に脆弱です。 False unit_class_tooltip_infantry_elite これら卓越した兵士達は近隣の友軍に士気ブーストを提供します。||幾多の激しい戦いを経た熟練兵は、自分たちの位置を何者が来ようと維持しようとします。 False unit_class_tooltip_infantry_grenadiers 擲弾で武装したこの者たちは正に攻撃のための兵士と言えます。||擲弾兵は建物や要塞などの要点を掃討することの専門家です。また彼らはタフな男たちなので、白兵戦にも耐えることができます。 False unit_class_tooltip_infantry_irregulars いかなる地形でも隠れることができ、待ち伏せ攻撃に最適といえます。ただし全般的に白兵戦は苦手としています。||彼らは隠れながら移動できるので、待ち伏せに完璧な配置を取ることができます。 False unit_class_tooltip_infantry_light 彼らシャープシューターは主戦列の前に展開すると良いでしょう。白兵戦には弱いです。||彼らには主戦力が前進する前に、敵の待ち伏せや敵の戦列の厚みを明らかにする役割があります。そして脅威に晒された時には主戦列後方へと後退します。 False unit_class_tooltip_infantry_line 全般に活躍できる主戦列を構成する部隊です。厚みのある戦列は大きな火力を持ちますが、突撃には脆弱です。||彼らの主な能力は可能な限り密集したマスケットの射撃をお見舞いすることです。この安定した基盤があるからこそ、他の部隊が作戦行動を行えます。 False unit_class_tooltip_infantry_melee 白兵戦の専門家です。多数の射撃部隊には脆弱です。||彼らは敵の射撃には反応できませんが、面と向かって攻撃すれば同評価になるでしょう。 False unit_class_tooltip_infantry_militia 安いですが、能力もそれに準じます。||駐屯任務のとき、また多数の軍が必要な時に役立ちます。上手く運用すれば無頓着な敵を驚かせられるでしょう。 False unit_class_tooltip_infantry_mob 訓練されておらず、みずぼらしい装備の上に統率されていません。||彼らは訓練や経験、統率の類を持ち合わせていません。これらの要素の欠落によって、彼らは次の行動のみが頼りとなります。走れ! False unit_class_tooltip_infantry_skirmishers 主戦列の前面に展開します。敵への嫌がらせに最適ですが、白兵戦には弱いです。||散兵は敵が近づいてきたら安全に後退することができます。この戦術で敵を待ち伏せや支援部隊の近くに引き込むことができます。 False unit_class_tooltip_naval_admiral 近くの船舶に大きな士気ブースとを与えます。もし提督が戦死した場合艦隊は大きな士気ペナルティを受けます。||提督の旗艦は船を鼓舞するために戦列を率いることで役に立ちます。 False unit_class_tooltip_naval_bomb_ketch 弱い船殻を持ちますが、迫撃砲の射撃は相手が例え重戦列艦であろうと撃沈できます。||距離を保ちつつ大きな敵の船に攻撃するのが最良でしょう。 False unit_class_tooltip_naval_brig 小型船を用いることは素晴らしく、素早いですが軽武装です。||彼らは小型なので重い相手よりも優れた機動を発揮します。敵の船尾を狙うように配置ができれば、ブリッグは深刻な損害を敵に与えることができるでしょう。 False unit_class_tooltip_naval_dhow とても軽武装な商船です。||武装は前面に2門しかなく、これらの船は敵から可能な限り遠ざけるべきです。 False unit_class_tooltip_naval_fifth_rate フリゲートは他のフリゲートや主戦闘の支援に向いています。||敵の戦列艦に直接攻撃を仕掛けるのは得策ではありません。自分より小さな船に突撃するべきです。ただし相手が重戦列艦であってもフリゲートは帆に損害を与えられますし、船尾から攻撃すれば素晴らしい戦果が上がることでしょう。 False unit_class_tooltip_naval_first_rate 遅いですが、3層に配置されたとても強力な重砲を装備しています。||戦列戦を率いることに向いています。この船の火力は敵と斉射を互いに行い理想的な激しい戦闘を作り出します。 False unit_class_tooltip_naval_fourth_rate 軽い戦列船です。より大きな船ほど強くはありません。||他の船を支援する時、この4等艦は良好な舵を生かしてより大きな敵船舶に突撃できます。 False unit_class_tooltip_naval_galleon 過ぎた時代の遺物で、遅いながらもほどほどの武装を持ちます。||この船は遅いもののなかなかの量の砲を持ち、良い船殻を持ちます。 False unit_class_tooltip_naval_heavy_galley 風に向かって漕ぐことができ、白兵戦闘に適しています。強力な船首砲を持ち、比較的強力な船殻を持ちます。||風からの独立は、ガレーの大きな戦術的優越になります。これは強力な船首砲が役立つ多くの機会を提供します。 False unit_class_tooltip_naval_indiaman 商船は少数の砲を持ちます。||軽武装ですが、この船は最も軽く素早いので、戦闘は避けるように心がけねばなりません。 False unit_class_tooltip_naval_light_galley 脆いですが風に向かって進むことができます。強力な船首砲を持ちます。||風からの独立は、ガレーの大きな戦術的優越になります。これは強力な船首砲が役立つ多くの機会を提供します。 False unit_class_tooltip_naval_lugger Unarmed merchant vessel.||This ship should be kept as far away from the enemy as possible. False unit_class_tooltip_naval_medium_galley Powerful bow guns and can sail directly into the wind.||The galley's independence from the wind is a major tactical advantage. This provides plenty of opportunities to use its heavy bow cannon to good effect False unit_class_tooltip_naval_over_first_rate Fortress of the waves, the most powerful ship available. Inspires nearby ships. Slow and hard to manoeuvre.||This ship is a fortress in itself and the most powerful available. She carries more artillery than a large army and is a very heavy hitter. The massive timbers of her hull provide the highest level of protection to her numerous crew False unit_class_tooltip_naval_razee Stripped down ship of the line, very good at destroying frigates. Cannot take on ships of the line easily.||Has heavier guns than the average frigate. Her hull also has thicker timbers than a standard frigate. False unit_class_tooltip_naval_rocket_ship Slow and fragile but its rockets can set enemy ships on fire.||Kept far away from the enemy fleet; she can use her long range rockets to bombard them from a safe distance.||Though inaccurate, rockets can easily ignite sails and rigging to start a deadly blaze. False unit_class_tooltip_naval_second_rate Heavy ship of the line, slow.||Strong enough to stand broadside to broadside with the enemy. False unit_class_tooltip_naval_sixth_rate Light frigate, good firepower and manoeuvrable. Best used against other frigates.||Whilst unsuited for a direct attack on a ship of the line, it can tackle any ship smaller than it. Even against a heavier ship, a frigate can damage the sails or fire in through the stern to good effect False unit_class_tooltip_naval_sloop Fastest ships. Very lightly armed and weak hull.||Her unique sail plan allows her to sail into the wind faster than almost any other sailing ship. This is vital since the sloop is very lightly armed and extremely fragile False unit_class_tooltip_naval_steam_ship Can move independent of wind. Powerful close range guns. Cannot stand up to biggest ships of the line.||The steam paddles allow this ship to move without relying on the wind, closing to use its powerful close range guns. False unit_class_tooltip_naval_third_rate The standard ship of the line. Good mix of firepower, hull strength and cost.||This ship formed the main part of any line of battle. False unit_class_tooltip_naval_xebec Boarding specialist which sacrifices firepower for increased boarding potential.||Fast and agile, the xebec can catch most opponents fairly quickly. Her hull is weak though and her armament light, so trading broadsides is not recommended. False unit_class_tooltip_naval_lugger 非武装の商船です。||この船は敵から可能な限り遠ざけるべきです。 False unit_class_tooltip_naval_medium_galley 強力な船首砲を持ち、風に向かって進むことができます。||風からの独立は、ガレーの大きな戦術的優越になります。これは強力な船首砲が役立つ多くの機会を提供します。 False unit_class_tooltip_naval_over_first_rate 波間に浮かぶ要塞、現在最強の船です。近くの船を鼓舞します。遅く利きの悪い舵を持ちます。||この船は要塞と言え、現在最も強力な船です。他の大きな陸軍や戦列艦よりも多くの砲を運びます。船殻の厚い材木は、最高レベルを保護を多数の船員に提供します。 False unit_class_tooltip_naval_razee 戦列艦から余分な設備を取り除いた船です。フリゲートを撃退するのに最適です。戦列艦を倒すのは容易ではありません。||フリゲートよりも重砲を持っていることが利点です。船殻は標準的なフリゲートよりも厚く頑丈です。 False unit_class_tooltip_naval_rocket_ship 遅く脆いですが、このロケットは敵の船に火をつけます。||敵艦隊から距離を保ち、安全な場所からこの船の持つ長射程のロケットで敵に爆撃します。||不精確ですが、ロケットは帆や船具に火をつけ大火を巻き起こします。 False unit_class_tooltip_naval_second_rate 重戦列艦であり、遅いです。||敵と互いに斉射を行う戦闘に十分耐えることができます。 False unit_class_tooltip_naval_sixth_rate 軽いフリゲートで、良好な火力と機動力を持ちます。他のフリゲートに対して有効です。||戦列艦に直接攻撃を行うのには向いておらず、自身よりも小さい船に突撃するべきです。ただし相手が重戦列艦であってもフリゲートは帆に損害を与えられますし、船尾から攻撃すれば素晴らしい戦果が上がることでしょう。 False unit_class_tooltip_naval_sloop 最も素早い船です。ただしとても軽武装で、弱い船殻を持ちます。||この独特の帆は、他の帆船よりも素早く風に向かって航海することを可能にします。スループはとても軽武装で脆いので、これは不可欠です。 False unit_class_tooltip_naval_steam_ship 風から独立して行動できます。強力な近距離用の砲を持ちます。大きな戦列艦との戦闘は向いていません。||蒸気輪は船を風に頼らず移動させることを可能にし、近づいて強力な近距離砲を放つことができます。 False unit_class_tooltip_naval_third_rate 標準的な戦列艦です。火力、船殻と費用がとても良く混合されています。||この船はいかなる戦闘でも戦列の主力を担います。 False unit_class_tooltip_naval_xebec この白兵戦の専門家は、白兵戦の効果を挙げるために、火力を犠牲にしています。||早く、機敏。ジーベックは素早く敵を捕捉することができます。船の船殻は弱く武装はほとんどないので、斉射戦はお勧めしません。 False unit_description_texts_description_text_2_Decker_50 こ​れ​は​”戦列艦”​と​呼​ば​れ​る​最​も​小​さ​な​船​で、​50門​ほ​ど​の​長砲身​の​大砲​を​搭載​し​て​い​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_2_Decker_64 64門戦列艦​は​戦闘​で​敵​と​対等​に​戦​う​​こ​と​が​で​き​、​より​重装備​の​船​よ​り​も​安​く​建造​・​維持​で​き​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_2_Decker_74 74門艦​は​火力​と​操舵性​の​バランス​が​素晴​ら​し​い​で​す​。​安定​した​砲門配列​を​持ち、​多く​の​陸軍​よ​り​も​沢山​の​大砲​を​搭載​し​て​い​ま​す​! False unit_description_texts_description_text_2_Decker_80 この重武装の船は、​近距離​で​破壊的​な​片舷斉射​を​行い、​応射​に​耐​え​る​と​て​も​強力​な​船体​を​持​っ​て​い​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_2_Decker_HMS_Elephant HMSエレファントは近距離で効果的な斉射を行える戦列艦です。 False unit_description_texts_description_text_3_Decker_106 106門戦列艦​は​素晴らしい​配列​の​砲門​を​持ち、​艦隊​の​中核​に​な​る​よ​う​意図​さ​れ​て​い​ま​す。 False unit_description_texts_description_text_3_Decker_86 この86門戦列艦は斉射にも耐えうる強力な弦を持ち、他の船と比べて優れています。 False unit_description_texts_description_text_3_Decker_British_2nd_Rate 98門2等戦列艦​は​大砲​を​増設​した​標準設計で、​どんな​艦隊​にも​強力​な​増援​に​な​り​ま​す。 False unit_description_texts_description_text_3_Decker_British_Heavy_1st_Rate この高価で、​巨大​かつ​強力​な​船​は​122門​の​重砲​を​搭載​しており、​強力​な​片舷斉射​に​耐​え​ら​れ​る​船体​を​持​っ​て​い​ま​す。 False unit_description_texts_description_text_4_Decker_Spanish_Santissima_Trinidad この海上の巨獣は、​4層甲板​に​130門​の​大砲​を​搭載​しており、​世界​で​最​も​大きく​強力​な​船です! False unit_description_texts_description_text_Art_Fix_Ottoman_Bombardment_Mortars 迫撃砲は大口径の固定砲で、着発弾や生石灰弾を敵の頭上に降らせます。y. False unit_description_texts_description_text_Art_Fix_Rocket_Troop 戦闘​用​ロ​ケ​ッ​ト​は​恐​ろ​し​い​兵器​で​す​。​長大​な​距離​を​飛​び​越​え​て​、​敵​の​士気​を​下​げ​る​こ​と​が​で​き​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Art_Foot_12_lber 徒歩​砲兵隊​は​戦役​に​お​い​て​軍隊​の​中核​を​成​し​ま​す​。​大砲​で​勝利​を​勝​ち​取​る​の​で​す​。 False unit_description_texts_description_text_Art_Foot_7_lber_Howitzer 榴弾砲​は、​敵​に​突​っ​込​む​よ​う​に​砲弾​を​空高​く​撃​ち​上​げ​て​、​防御​構造物​や​遮蔽物​の​有効性​を​下​げ​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Art_Foot_Experimental_Howitzer 榴弾砲​は、​敵​に​突​っ​込​む​よ​う​に​砲弾​を​空高​く​撃​ち​上​げ​て​、​防御​構造物​や​遮蔽物​の​有効性​を​下​げ​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Art_Foot_French_Artillerie_a_Pied 正確​で、​息​を​呑​む​よ​う​な​距離​を​飛​び​越​え​て​砲撃​で​き、​徒歩​砲兵​は​強力​な​砲兵部隊​で​す​。 False unit_description_texts_description_text_Art_Foot_Grand_Battery_Convention この素晴らしく強力な砲兵大隊は、いかなるフランス軍指揮官にもとても強力な砲戦力を提供します。 False unit_description_texts_description_text_Art_Foot_Italian_Guard_Foot_Artillery 強力で破壊的な精度、この部隊は遠距離から多大な損害を与えることができます。 False unit_description_texts_description_text_Art_Foot_Russian_10_lber_Unicorn 素晴​ら​し​く​多目的​で​、​凄​ま​じ​く​強力​な​ユニコーン砲​は​ロシア軍​​砲兵​の​最高​の​偉業​です。 False unit_description_texts_description_text_Art_Horse_6_lber 移動​の​速​い​騎兵​に​付​い​て​い​く​た​め​に​、​騎乗​砲兵隊​の​砲手​は​全員​馬​か​馬​に​牽引​さ​れ​る​砲車​に​乗​り​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Art_Horse_French_Artillerie_a_Cheval この​精鋭​騎馬​砲兵​は​行軍​状態​で​は​ギ​ャ​ロ​ッ​プ​(騎兵の駆け足)​で​移動​で​き​、​必要​と​さ​れ​る​場所​へ​火力​を​素早​く​運​び​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Art_Horse_Italian_Guard_Horse_Artillery この精鋭騎馬砲兵は戦場のいかなる地点にも駆け足で進むことができ、そして素早い砲支援を提供します。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_British_Dragoon_Guards これら​の​騎馬​歩兵達​は​白兵戦​に​秀​で​た​便利​な​機動​兵力​で​す​。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_British_Horse_Guards 近衛​騎兵​は​精鋭​重騎兵​部隊​で​、​剣​の​扱​い​に​極​め​て​優​れ​、​恐​れ​ら​れ​て​い​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_British_Horse_Guards_Uxbridge アックスブリッジは優秀な騎兵指揮官で、彼の指導力抜きで戦は戦えません。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_British_KGL_Dragoons これら​の​重騎兵達​は​危機​に​陥​っ​て​い​る​戦域​に​、​強力​な​援護​を​行​う​た​め​に​駆​け​つ​け​る​こ​と​が​で​き​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_British_Life_Guards これら​の​精鋭​騎兵​達​は​全員​紳士​で​、​接近戦​に​優​れ​、​致命的​な​突撃​を​行​い​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_British_Royal_Scots_Greys スコッツグレイスは重竜騎兵部隊で、重騎兵として運用することもできます。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Carabiniers 鎧がきらめくこれら精鋭騎兵はコストがかかりますが、白兵戦に優れています。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Cuirassiers 胸甲​騎兵​は​突撃​し​、​敵部隊​を​非道​な​接近戦​で​崩壊​さ​せ​る​よ​う​意図​さ​れ​て​い​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_Dragoons 竜騎兵​は​重騎兵​で、​徒歩​と​馬上​両方​で​戦​う​よ​う​訓練​さ​れ​て​い​ま​す​。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_French_Carabiniers これら​の​精鋭​重騎兵​は​そ​の​剣術​の​腕前​と​、​ス​ピード​よ​り​も​、​恐​ろ​し​い​突撃​で​有名​で​す​。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_French_Cuirassiers_Murat 将軍と部隊は軍の華麗さや白兵戦闘の凶暴さを共有します。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_French_Cuirassiers_Ney 胸甲騎兵は鎧を装着しており、敵を突破する衝撃を目的とする重騎兵です。 False unit_description_texts_description_text_Cav_Heavy_French_Grenadiers_a_Cheval これら​の​精鋭​重騎兵​は​接近戦​に​と​て​も​優​れ​て​い​ま​す​。​彼​ら​は​重​く​真​っ​直​ぐ​な​剣​で​ ​敵​を​素早​く​始末​し​ま​す​。 False