自分が著作権を持たない翻訳を流用しないでください。本プロジェクトの存続に関わります。
ファイルを翻訳するときは自前のRTWのtxtファイルを使用してください。
和訳データはこのページにtxt形式でアップロードしてください。ページ右下から行えます。
アップロード後、該当テキストの進捗状況を変更してください。
翻訳作業を始める前に必ずガイドラインを参照してください。
¬******************************************************************************************************* ¬* ¬* EXPANSION PACK TEXT BEGINS HERE!!! ¬* ALL TEXT BELOW THIS LINE SHOULD BE EXPANSION ADDITIONS/CHANGES ONLY!!! ¬* ¬*¬***** Changes made after 05/01/2005 15:18:00 ¬* ¬*******************************************************************************************************
以降のみ和訳してください
単語・固有名詞一覧も翻訳の参考にしてください。
なお、翻訳に関する議論はこちらのスレッドで行っています。
また、RTWでは文字の前に空白文字の挿入が必要です。
EmEditor(フリー版推奨。なぜか正規版トライアルでは動かなかった)で以下の文字列を置き換えすればいけるはずです
置き換え前 [一-龠]|[ぁ-ん]|[ァ-ヴ]|[a-zA-Z0-9] 置き換え後 \x{200b}+\0
翻訳ファイル名 | 原文ファイル | 翻訳タイプ | 作業量 | 進捗状況 |
---|---|---|---|---|
alexander_regions_and_settlement_names.txt | 作業系 | 小 | ||
battle.txt | ||||
battle_descriptions.txt | 翻訳系 | 中 | ||
battle_ed.txt | ||||
Battlefields_regions_and_settlement_names.txt | (未使用疑惑) | |||
campaign_descriptions.txt | ||||
campaign_subtitles.txt | ||||
credits.txt | ||||
diplomacy.txt | (未使用疑惑) | |||
event_strings.txt | 翻訳系 | 小 | ||
event_titles.txt | ||||
expanded.txt | ||||
expanded_bi.txt | 翻訳系 | 小 | ||
export_advice.txt | (RTWの同名ファイル優先) | |||
export_ancillaries.txt | (RTWの同名ファイル優先) | |||
export_buildings.txt | (RTWの同名ファイル優先) | |||
export_units.txt | (RTWの同名ファイル優先) | |||
export_VnVs.txt | (RTWの同名ファイル優先) | |||
historic_battles_subtitles.txt | 翻訳系 | 中 | ||
historic_events.txt | (未使用疑惑) | |||
menu_english.txt | ||||
names.txt | 作業系 | 大 | ||
rebel_faction_descr.txt | 作業系 | 小 | ||
shared.txt | ||||
strat.txt | ||||
tooltips.txt | ||||
tournament_descriptions.txt | 翻訳系 | 中 |